【注释】1龙龟:也有把龙龟看作是一种植物的,即龙种龟身的吉吊。

【译文】再往北三百五十里,是座敦头山,山上有丰富的金属矿物和玉石,但不发展花草树木。旄水从这座山发源,然后向东流入邛泽。山中有很多■马,长着牛一样的尾巴和红色身子,一只角,收回的声音如同人呼喊。

【译文】再往北五十里,是座县雍山,山上储藏着丰富的玉石,山下储藏着丰富的铜,山中的野兽大多是山驴和麋鹿;而禽鸟以红色野鸡和白翰鸟居多。晋水从这座山发源,然后向东南流入汾水。水中发展着很多鱽鱼,形状像小儵鱼却长着红色的鳞甲,收回的声音如同人的斥责声,吃了它的肉就令人没有狐骚臭。

北次二(经)[山]之首,在河之东,其首枕汾,其名曰管涔(c6n)之山。其上无木而多草,其下多玉。汾水出焉,而西流注于河。

【注释】1闾:据前人讲,是一种黑母羊,形体似驴而蹄子歧分,角如同羚羊的角,也叫山驴。2白■:据前人讲,就是前面已说过的白翰鸟。3儵:通“鯈”,这里指的是小鱼。4叱:大声呵叱。

又北三百五十里,曰敦头之山,其上多金玉,无草木。旄(m2o)水出焉,而东流注于(印)[邛(qi$ng)]泽。此中多■(b$)马,牛尾而白身,一角,其音如呼。

【译文】再往北二百里,是座狐岐山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。胜水从这座山发源,然后向东北流入汾水,水中有很多苍玉。73

又北三百二十里,曰敦薨(h#ng)之山,其上多棕、枏(n2n),其下多茈(z!)草。敦薨之水出焉,而西流注于泑(y#u)泽。出于昆仑之东北隅,实惟河原。此中多赤鲑(gu9)1。其兽多兕()、旄牛,其鸟多(鸤)[尸]鸠2。

又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。

【译文】再往北二百里,是座北岳山,山上到处是枳树酸枣树和檀、柘一类的树木。山中有一种野兽,形状像普通的牛,却长着四只角、人的眼睛、猪的耳朵,称呼是诸怀,收回的声音如同大雁鸣叫,是能吃人的。诸怀水从这座山发源,然后向西流入嚻水,水中有很多鮨鱼,长着鱼的身子而狗的脑袋,收回的声音像婴儿哭泣,人吃了它的肉就能治愈猖獗病。

——防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节——

【注释】1■■:据前人说就是■鱼,又叫江豚,玄色,大小如同一百斤重的猪。

【译文】再往北一百里,是座罴差山,没有花草树木,却有很多小个头的野马。

【译文】再往北三百五十里,是座白沙山,周遭三百里大小,到处是沙子,没有花草树木和禽鸟野兽。鲔水从这座山的山顶发源,然后潜流到山下,水中有很多白玉。

【译文】再往北二百里,是座潘侯山,山上是富强的松树和柏树,山下是富强的榛树和楛树,山南阳面储藏着丰富的玉石,山北阴面储藏着丰富的铁。山中有一种野兽,形状像普通的牛,但四肢枢纽上都有长长的毛,称呼是牦牛。边水从这座山发源,然后向南流入栎泽。

又(西)[北]二百五十里,曰少阳之山,其上多玉,其下多赤银1。酸水出焉,而东流注于汾水,此中多美赭(zh7)2。

【译文】总计北方第一列山系之首尾,自单狐山起到隄山止,一共二十五座山,路过五千四百九十里,诸山山神都是人的面孔蛇的身子。祭奠山神:把毛物顶用作祭品的一只公鸡和一头猪埋上天下,在祀神的夸姣玉器顶用一块玉珪,只是埋上天下而不需求用米来祭奠。住在诸山北面的人,都生吃未经火烤的食品。

推荐阅读: 升维之旅     偏执老公霸道宠     花开吉兆     先生,约会吧     萌萌爱:甜甜青梅,好Q弹!     诡道诀     你从风中来,我往深海归     (修真)师兄非良善     暖婚霸爱,总裁,死远点     苦海梦迷人     我有万能系统     极品直播之荒野美食家    
sitemap