“天哪!产生甚么事了?”他喊着,担忧之极便健忘了规矩;随后他又平静下来讲,“我一分钟也不肯担搁你,只是让我,或是让那位待者去找嘉丁纳佳耦吧。你身材不适――不要本身去。”
伊丽莎白在读完了这封信后,容不得本身去考虑,也没去体味她现在的豪情,便仓猝抓起了另一封信,迫不及待地翻开读了起来,这封信比上一封的日期晚了一天。?
固然丽迪雅给弗斯特太太的短简上说,他们筹办是去格利那草原的,但是丹尼来流露说他信赖威科汉姆决没有去那儿的意义,也没有跟丽迪雅结婚的动机,我们把这一环境马上奉告了弗斯特上校,他感到很吃惊,顿时便从布利屯那边解缆去追踪他们了。他的确很轻易地便找到了他们两个去到克拉普汗的踪迹,但是线索到此也就断了;因为在到达那儿今后,他们把从艾普桑雇来的车子打发走了,换乘了一辆出租马车。在这今后再晓得的统统就是 ,有人瞥见他们持续朝伦敦的方向去了。我本身一筹莫展,不知该如何作想。弗斯特上校在伦敦极力细心地探听了一番今后,便来到哈福德郡,在沿途的关卡和巴纳特和汉特费尔德统统的旅店里找寻了一遍,也没有成果,谁也没有看到有如许的一双男女打这里走过。出于深切的体贴,他来到浪博恩,把他的担忧诚恳诚意地奉告了我们。我至心为他和他的太太难过,可谁又能指责他们佳耦俩呢。我敬爱的丽萃,我们真是痛苦极了。
父亲和母亲都感觉糟透了,不过我还不以为他会那么坏。或许出于各种启事,他们感觉在城里暗里结了婚比履行他们的第一个计划较为可行;即便他对丽迪雅不存美意,欺负她没有权贵亲戚(这是不大能够的),我也不信赖她也会全然不顾及统统的,这是不成能的。但是我却遗憾地发明,弗斯特上校并不信赖他们会结婚;当我说出我的这一但愿时,他摇了点头说,威科汉姆并不是那种可托赖的男人。不幸的母亲真的给气病了,整天待在屋子里。如果她稍稍出去活动活动,会好一点儿的,但是谁也劝不动她;至于父亲,我平生中还向来没有见到他如许难受过。不幸的吉蒂也很气本身没有能把他们两个的干系奉告家人;但是既然这是mm们之间的亲信话儿,家人也不能怪吉蒂。敬爱的丽萃,我真欢畅你没有见到这些痛苦的场景;不过,现在既然最后的风波已经畴昔,我能坦白地奉告你我很想叫你返来。如果你不便利,我也没有那么无私非催你回不成。
再见吧!请恕我又提起笔来做我方才奉告你我不肯做的事了,可情势是这么严峻,我禁不住要诚心肠要求你尽能够快地回到家中来。我对娘舅和舅妈太体味了,我晓得他们不会怪我叫你返来的,别的我另有别的事情请娘舅帮手呢。父亲打算和弗斯特上校顿时要到伦敦去找寻丽迪雅了。他到底想做甚么,我也不太清楚;不过他那痛苦万分的模样必然不能使他最明智最稳妥地措置这件事情,并且弗斯特上校必须在明天早晨就赶回到布利屯。在如许告急的环境下,我们睿智的娘舅的建媾和帮忙便是最为首要的了;他必然顿时就能晓得我现在的表情,我朴拙地信赖他的风致。”
伊丽莎白方才达到兰姆屯时没有发明有吉英的来信,便感觉很懊丧,这一懊丧的表情一向持续了好几天;到第三天凌晨时,她不再发牢骚也不再生姐姐的气了,她一下子收到姐姐的两封信,一封信上还标有曾误投到其他处所的字样。伊丽莎白看到姐姐把地点写得那么草率,以是投错也不敷为怪了。