“请出去吧。”
“我没有体例可想,实在是。我底子不晓得他们上哪儿去了,先生。”
“朋友,你对一个陌生人可别单凭他的穿戴来判定他的身份吧。这套衣服的钱我完整出得起,我不过是不肯意叫你们难堪,怕你们换不开一张大钞票罢了。”
“请你们通融通融,让我过几天再来付钱吧,我身边没有带着零钱哩。”
他一听这些话,态度略微改了一点,但是他仍旧有点摆着架子答复我:
“这叫你不风雅便,真是抱愧,但是我非请你想个别例不成。请你换一下吧,别的我一个钱也没有了。”
或许那两小我对我怀着美意,或许他们怀着歹意,那是没法鉴定的――随他去吧。他们是耍了一个把戏,或者玩了一个狡计,或是做了一个尝试,归正老是这么回事;内容究竟如何,无从判定――随他去吧。他们拿我打了一个赌,究竟是如何赌的,没法猜透――也随他去吧。不能鉴定的部分就是如许处理了;这个题目的其他部分倒是较着的、不成题目的,能够算是肯定无疑的。如果我要求英格兰银行把这张钞票存入它的仆人账上,他们是会照办的,因为他们熟谙他,固然我还不晓得他是谁;但是他们会要问我是如何把它弄到手的,我如果照实奉告他们,他们天然会把我送入游民收留所,如果我撒一下谎,他们就会把我关到牢里去。假定我筹算拿这张钞票到任那边所去存入银行,或是拿它去抵押告贷,那也会引发一样的成果。以是不管我是否甘心,我不得不随时随地把这个大的承担带在身边,直到那两小我返来的时候。它对我是毫无用处的,就像一把灰那么无用,但是我必须把它好好地保管起来,一面细心看管着,一面行乞度日。即令我筹算把它白送给别人,那也送不掉,因为不管是诚恳的百姓或是拦路掳掠的强盗都决不肯接管它,或是跟它打甚么交道。那俩兄弟是安然的。即令我把钞票丢掉了,或是把它烧了,他们还是安然无事,因为他们能够叫银去处兑,银行就会让他们规复主权;但是同时我却不得不受一个月的活罪,既无人为,又无好处――除非我帮人家博得那场打赌(不管赌的是甚么),获得人家承诺给我的阿谁职位。我当然是情愿获得阿谁职位的,像他们那种人,在他们的委任权以内的职务是很值得一干的。
我二十七岁那年,在旧金山一个矿业经纪人那边当办事员,对证券买卖的详情非常精通。当时我在社会上是孤零零的,除了本身的聪明和明净的名声而外,别无依托;但是这些好处使我站稳了脚根,有能够走上荣幸的路,以是我对于前程是很对劲的。
我在那儿坐着发楞,望着那张钞票直眨眼,约莫足有一分钟,才复苏过来。然后我起首发明的是饭店老板。他的眼睛望着钞票,也给吓呆了。他全神灌输着,恋慕不已,但是看他那模样,仿佛是手脚都不能转动似的。我顿时计上心来,采纳了独一可行的公道体例。我把那张钞票伸到他面前,满不在乎地说道:
“他们如果返来,我必然奉告他们,但是我估计他们是不会返来的。他们说你在一个钟头以内会到这儿来探听甚么事情,叫我务必奉告你,统统不成题目,他们会定时返来等你。”