译者注2:《圣经-旧约》记录中的民风废弛的都会。位于死海南边,现已淹没在水底。
“《Fifty-Shades-of-Grey(译者注1)》这本小说对各国读者来讲并不陌生。不过在1922年,这本小说方才呈现于世人面前的时候可谓是惊世骇俗。保守者视其为索多玛城的邪典(译者注2),激进者赞其为西方的《印度爱经》,而对普罗大众来讲,这本书翻开了一扇通往新天下的大门。乃至另有人以为这是人类性行动的一猛进步……”
“在二十年代,另有人以为是英国作家D.H.劳伦斯(译者注1)匿名所著,不过他本人却矢口否定。别的有一种观点是,按照其遣词造句的柔婉气势和对女性心机的精确掌控,这应当是一名女性作家。可惜始终没有找到这位‘二十年代的玛格丽特-杜拉斯(译者注2)’……
译者注1:David-Herbert-Lawrence(1885年9月11日-1930年3月2日),20世纪英国作家。他是20世纪英语文学中最首要的人物之一,也是最具争议性的作家之一,他写过诗歌、戏剧、散文、纪行和手札,但首要写长篇小说,共有10部,最闻名的为《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的恋人》(1928)。
日头即将升到一天的最高点,向来没有这么疲累过的彼得之女和契切林之妻的安娜塔西亚终究醒了过来。她有些绝望地发明阿谁有点古怪不过体力不错的中国人已经走了。
“而其对***和S/M大胆且露骨的描述也引发了心机学家们的存眷。本世纪初的两大心机学家,“精力阐发之父”、建立了“维也纳第一精力阐发学派”的西格蒙德?弗洛伊德和初创“认识、小我无认识和个人无认识的三层品德”的卡尔-古斯塔夫-荣格都为这本誊写过专门的著作。前者的是《图腾与忌讳―关于人类忌讳性性/行动研讨》,而后者的是《从S/M看基督教与恶魔崇拜》……”
“不过《Fifty-Shades-of-Grey》这本书对我们这些英美文学研讨者来讲,最让人沉迷的处所和最启人疑窦的谜团实在是同一个题目,作者是谁?这个题目是如此让我们沉迷和猜疑,乃至于这位闻名小说的知名作家乃至被戏称为‘20世纪英语文学的开膛手杰克’。”
献给皇后区的红皇后?这莫非是献给我的吗?
“当然,有人问起斯蒂尔密斯她本人是否是作者,她的答复是本身一名朋友写的。何况作为一名到了美国以后才正式开端学习英语的成年女子来讲,能够确认是没有这个才气把握如此的长篇高文……”
译者注1:中文版译作《格雷的五十道暗影》或者《五十度灰.》。
译者注2:斯蒂尔乃是steele(钢铁)的译音。
笔者注:弗洛伊德确切著有《图腾与忌讳》,当然阿谁副题目是没有的。而荣格曾经写了一本《浮士德和佛教》。
译者注2:原名玛格丽特?陶拉迪欧,法国闻名作家、剧作家、电影编导。她的成名作是1950年颁发的自传体小说《抵挡承平洋的堤坝》。代表作有《广岛之恋》、《恋人》等。”
想到昨晚,皇后区的红皇后脸上一红,甩了甩头这才抬眼看向了这份书稿的题目:
安娜伸了一个懒腰正要起床,却发明了床头柜上的那一叠稿子。她拿起来一看就见到那一行鲜红的题赠,For-the-Red-Queen-of-the-Queens-Country.。