随后,在2003年的香港金像奖颁奖礼上,《无间道》获得16项提名,并终究获得了最好影片、最好导演、最好男配角等7个首要奖项,成为最大赢家。这是对《无间道》艺术上的必定。
而《无间道》无疑是不错的挑选,它是一部警匪片,和徐乾之前拍摄的统统影片都分歧,如果这部电影也像徐乾之前的几部电影一样获得胜利的话,那么徐乾间隔光辉又更进一步!
而如果是美国人必定就直接写“痛哭流涕”!
不过徐乾在写脚本的时候,发明《无间道》的脚本可不能照搬原著,因为那会闹出非常非常多的笑话!
我们中国人是如许答复的:
自《无间道》起,港片真正进入“精美化”的阶段,这类精美化首要表示在:视觉表示的精美化和故事写作上夸大剂一感丢弃随便化。看《无间道》以后的港片,再浅显的电影也会尽力像拍告白大片一样把画面做得好好的,故事再无聊起码也往完整上讲。
“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”
这也是他为甚么要挑选《无间道》的启事!
这才是徐乾真正的野心!
其次《无间道》拍的非常的美感,那剪辑,那拍照是有别于它之前的港片的!
既然在另一个天下《无间道》能够将版权卖给华纳,那在这个天下也何尝不成以!
当然徐乾看过《行徒使者》,get不到飞腾,他感受美版的《无间道》过分直白,没有那种神韵!
比如说如果表达对老婆的感情!
是以徐乾在看《行徒使者》的时候就感受非常的别扭,或许在本国人看来那很酷,但在徐乾看来,我勒个去,这是配角吗?这不就是小地痞吗?一点都没有陈永仁那么有魅力!
在另一个天下美版的《行徒使者》,也就是《无间道》!
《无间道》之前的港片(八十年代中期到九十年代),固然也有严厉和偏文艺向的作品,但根基有几个特性:
这是作者为了记念亡妻而写的,他并没有效写本身的哀思,只说院子中的枇杷树是老婆死的那年亲手栽下的,现在这棵树已经长大,枝叶富强的模样就像伞盖一样,作者的高超之处正在这里,睹物思人,恰是“此时无声胜有声”,把本身对老婆的思念之情表达的很含蓄,却有实在动人。
这么一“精美”,长处消弭得差未几了,即便这门路是“正道”,但也不是它的长项。
而美国人就崇尚直白,有甚么说甚么!
而《无间道》以后的港片相称的工夫花在了画面砥砺上,拍照固然有“唯美”感,但落空了跳脱和勇敢,且比告白美感也不过本来的门生韩片。
徐乾以为这句话的确就是对原身最好的解释!