奥德加,撒克逊语‘矛尖’,引申为‘带领者’
三十平米的茅草屋,既不能挡风也不能遮雨――三十平米的空间要住四小我,这本来就已经充足狭小,但是这三十平米它还不但仅要住四小我,它还要养鸡,它还要养鸭,它还是牛圈,它还是猪圈……
“父亲,我没有……”
老奥德加也不是个没见地的人,固然他现在比他的儿子,奥德加差远了。但是他如果然没见地没胆量,老奥德加敢跑到丛林里去偷猎?但是老奥德加敢发誓,就算是把他这平生,见过的统统红色的东西都加起来,他也向来没有见过像如许的,比羊毛还要白,这么完美的纸。
“奥德加,我听你这两天就要回家了,不过你也晓得的,我比来一向比较忙,恐怕没法去送你了,不过想到很快你就要返来,以是送不送都没甚么辨别。
“好好听我话!”老奥德加抬高声音,降落的道:“有没有人发明你偷猎?你有没有奉告别人这件事?”
奥德加已经楞住了,这和他的设想不一样啊,在他的设想中,现在应当是一家人欢声笑语,共度良宵的时候,如何每小我都是这么的严峻,就仿佛瞥见了甚么令他们惊骇万分的事情一样。
如许如何?你对劲了吗?如果你另有甚么欲望的话,就记得必然要好好学习,下次测验再考第一的话,我还是能够再承诺你一个欲望的。
“爸,妈,这是我从领主那边带返来的东西,你们从速吃吧。”
“爸!这是伯爵大人送给我的东西!这是伯爵大人让我带给你们的!”
“如何了爸妈?你们如何不吃啊?”
奥德加浅笑着向他的弟招手,然后从身后他的包裹中拿出了一个包装的最严实的布袋,一翻开,浓烈的肉香就四散开来。
是以看到这白纸的一刹时,老奥德加就信赖了大半,只要伯爵,也就只要伯爵如许的朱紫,才气拿出如许得空的纸了吧。
“另有弟弟,来吧,利奥夫,我带的充足了,每一小我都有份的。”
“好的,爸。”奥德加无法,他晓得这是老奥德加已经知错,但又抹不上面子,以是他把纸收回来念叨: