“等等,这都写的甚么乱七八糟的东西!就这也配称作是诗歌?”
“是啊。”
丁尼生烦恼的挠着脑袋,抓破了头皮也想不出对方要表达甚么。
“这是死火。有炎炎的形,但毫不动摇,全部冰结,象珊瑚枝;尖端另有凝固的黑烟,疑这才从火宅中出,以是枯焦。如许,映在冰的四壁,并且相互反应,化成无量数影,使这冰谷,成红珊瑚色。”
托洛茨基。
“这是高大的冰山,上接冰天,天上冻云满盈,片片如鱼鳞模样。山麓有冰树林,枝叶都如松杉。统统冰冷,统统青白。”
“唉唉!那么,我将烧完!”
…………
弗雷德里克一头雾水,答复道,“丁尼生,我晓得这篇文章写得狗屁不通,但你也不消如许活力吧?”
但是熟谙的音容笑容,已经消逝不见了。
“但我俄然坠在冰谷中。”