老迪克甚是八卦的道:“威廉,给我们讲一下你的这位巨**子。天哪我传闻过有人娶了精灵当老婆,有人娶了矮人、树精、乃至是人鱼和兽人的女人,但是娶伟报酬妻这类事情我还是第一次传闻。这麽标致的女巨人可真是少见,她是哪一种范例的巨人?”
老农夫带着点赞叹的笑道:“小米莎儿,可真是个聪明的孩子,等你长大了必然会是一个超卓的游吟墨客。”
“哇威廉先生,你比巨人还要短长,那屠过龙吗?传闻龙和巨人一样短长。”说话的是有点奸刁的男孩亚朗尼,固然威廉的故事讲的很有趣,但仍然深深吸引了两个没有见过市道的小家伙。
吹牛(游吟墨客)也分拨别,如普通的草根派、正统的学院派(专门培养游吟墨客的黉舍)、精灵的婉约派,另有一些其他的小家数,一样应和的体例也有起哄型、激将型、高雅型、猎奇型等等。
不过在经历了这麽多事情以后,威廉终究了解了“吹牛”的含义,这并不是甚么“打肿脸充瘦子”,往小了说是一种有效的文娱行动,也有点像宿世的“明星炒作”;往大了说这是一种技艺和文明传统。一个会吹牛的佣兵老是比诚恳的佣兵混得津润的多,一段惹人入胜的冒险经历,就有能够博得一顿免费的晚餐,或者一名“夜莺”的不眠之吻(你往坏处想就对了)。