“你以为他是乘坐马车来的?”
“久闻大名如雷贯耳,福尔摩斯先生,”他笑容满面地说,“我当然晓得你们的来意,能够引发你们存眷的我们部里只要一件事。可否奉告我你们是受谁拜托办的吗?”
“我只晓得他当过很多年兵。”
“太棒了,”福尔摩斯又欢畅起来,“那我们就一起来研讨这案子吧。”
“但是再等上一些光阴,文件就不值钱了。因为几个月后,这个和谈就不是奥妙了。”
“霍尔德赫斯特勋爵!?”
“你已经有了线索?”
“是的。”
“你跟踪过她吗?”
“是不是你以为有但愿了,先生?”她用很大的声音问道。
我们走到白厅街时,福尔摩斯说:“他是一个优良的人,不过要保住他的职位,他还得再做一场斗争。他不太富有,可却有很大的支出。你当然已看到他的长统靴子已经换过鞋底了。我很但愿你明天和我一起坐同一班火车去沃金。”
“好,你们两人都没说过,并且没有别人晓得此事,那么盗贼来办公室纯属偶尔了。他抓住这个机遇,把文件拿走了。”
“我很情愿和你再次见面。”这位交际大员大声说道。
“没有,我接到号令后便没回过沃金。”
“勋爵,我但愿能问您几个题目。”
“当然,你对谁也没有提及过和谈的事,也没需求问这些了。”
“你体味看门人吗?”
我们由约瑟夫?哈里森先生用马车送到了火车站,上了去朴次茅斯的火车。我的朋友老是不说话,一向到过了克拉彭关键站,他才说:
“有没有问她,分开时,是否瞥见有甚么不明身份的人在查尔斯街上盘桓?”
“对,我能够必定。”
“但这一点我们却不能藐视。明天就去拜访他,看看他可否奉告我们一些环境。在车站我给伦敦各家晚报发了一份电报,这个告白每家报纸都将登载。”
他绕过沙发,到了开着的窗前,伸手扶起一根低垂着的玫瑰花枝,赏识着柔滑艳红的花团。手中拿着玫瑰花,我的朋友堕入了沉思。几分钟后,那位年青的女子突破了沉默。
“那就完整窜改了。”
“呀,我承认我已被难住了。不管如何说,此人胆量够大的,不但来了,并且还敢收回警报。”
“她说因为钱放在了厨房,要拿来付给旧货商。”
“我现在思疑我是不是过早地下告终论。”
“啊,如果你以为你的停业比此案还首要……”我朋友有些刻薄地说。
“不错,她是一个好人。如果我没看错,她和她哥哥是阿谁铁器制造商独一的两个孩子。在客岁夏季观光时,他们订婚了,她哥哥陪她来和费尔普斯的家人见面。刚好产生了这件不幸的事,她就留下来照顾未婚夫,她哥哥感觉这里很温馨,也留了下来。你看我已做了一些伶仃的调查,不过我还得持续调查。”
“他们晓得你办公室的线路吗?”
“我已经传闻过你的体例,先生,”他刻薄地说,“警方给你线索,你破案,让警方丢脸。”
“还没有。”
“没有。”
福尔摩斯想了一会儿。“另有别的更加首要的东西,我想和您筹议一下。”他说道,“据我所知,您担忧此和谈一经表露,就会导致极严峻的结果。”
他交给我一张从日记本上撕下来的纸,在上面用铅笔写了几个字:
“如果此和谈已经落到,比方说是法国或俄国交际部的手里,您会有动静吗?”
“在哪个团退役?”
“啊,这个!”福尔摩斯一愣,才又回到了实际中,答复说,“我会极力而为的。”