他红着脸,脱口而出:“先生,我真的不晓得说甚么才好。我感觉我重新到尾一向是错的,您永久是教员,我永久是您的门生。固然刚才你做的统统我都瞥见了,但我还是想晓得你是如何措置这事的,它究竟有甚么意义。”
福尔摩斯说:“让他们一个接一个地出去。”
霍普金说:“福尔摩斯先生,我真不晓得应当如何感激你才好。乃至直到现在我还弄不明白,为了使犯人自投坎阱你做了哪些尽力。”
福尔摩斯靠住了他的肩膀,并将两只手伸过了他的脖子。
福尔摩斯非常安静地说:“我想他现在就在楼梯那儿,华生,把你的枪放到最轻易拿到的处所。”他站起来把一张纸放到一张靠墙的桌子上。他说:“统统筹办伏贴。”
第二天凌晨,警长定时到来了,因为办案胜利,他显得兴高采烈。
“好极了!华生,第二种能够性正在生长着。你有电报纸吗?请给我写两封,第一封是:‘瑞特克利夫大街,海运公司,色姆那。派三小我来,明早十点到。――巴斯尔。’这是我扮演角色时用的名字。别的一封是:‘布芮斯顿区,洛得街46号警长斯坦莱・霍普金。明早九点半速来这里。有急事,如不能来,请速回电。――歇洛克・福尔摩斯。’华生,十天以来我一向被这件讨厌的事情折磨得寝食不安。今后我要把它从心中完整撤除,明天将会获得最后的成果。”
“帕特里克?凯恩兹。”
福尔摩斯欢畅地说:“吃一堑长一智,通过此次案件你应当晓得破案的体例不能墨守陈规了吧。你把重视力全数放在了年青的乃尔根身上,却不肯放在帕特里克?凯恩兹这个真正的凶手身上一点儿。”
霍普金喊道:“妙极了!妙极了!”他的脸上尽是敬佩的神情。
福尔摩斯说:“霍普金,对不起,炒鸡蛋怕是已经凉了。不过当你看到案子胜利结束后,再吃早餐就会吃得更香了。”
“如果凶手是个海员,那么他必然是‘海上独角兽’号上的海员。据我所知,彼得・加里向来没有开过别的船。因而我往丹迪打了个电报,在那边要来了1883年‘海上独角兽’号上全数海员的姓名。当我在名单上看到叉鱼手帕特里克?凯恩兹的名字时,我推想他能够在伦敦,并且想急着分开英国一段时候。以是我设置了一个北冰洋探险队,花很大酬谢雇佣叉鱼手,在船长巴斯尔――也就是我的部下事情,这不,案子有了成果了。”
第一个出去的人个子矮小,模样惹人发笑,脸颊红红的,连鬓胡子斑白、疏松。
“这得重新提及。1883年的8月,彼得・加里是‘海上独角兽’号的船长,我是后备叉鱼手。我们正分开北冰洋顺风飞行,在海上我们救起了一只被吹到北方来的划子,船上只要一小我,看上去像是个新海员,我们都以为是有一艘大船已经沉了海底,此人乘这只划子去挪威海岸,我们猜想那船上其别人都已经罹难了。我们把那小我救上了我们的船,这小我的行李也被打捞上来,只要一只铁箱子。这小我的名字向来没人提到过,并且第二天夜晚他就不见了,晓得这小我下落的只要我一小我,因为我亲眼看到,在夜里第二班的时候,船长把阿谁陌生人的两只脚捆住,然后扔到船雕栏外边去了。两天今后我们就泊岸了。
他说:“对,如许就得了。”
他从口袋里拿出来一封信,福尔摩斯说:“你叫甚么名字?”
“有,先生。”他从口袋里拿出来一卷票据,带着浑浊的油迹。福尔摩斯看了一眼后就还给了他。