“福尔摩斯先生,你抽烟吗?抽一支吧!我情愿让你尝尝这类烟的。他们每次寄来一千支,我每两周必须让他寄一次。一个白叟又没有可供文娱的,我只好抽烟和事情了。”
“问过了,但是,找不到一个与这件案子有干系的人。”
福尔摩斯说:“但起码抽烟会减少他的食欲。”
“那么我们就坐这趟火车去好了。这个案子确切很令我感兴趣,我情愿去调查一下。”
传授茫然地摇了点头。
“这是一把浅显钥匙吗?”
这是很大的一间屋子,屋里堆满了册本,而房东人正靠着枕头,躺在床上。陈腐的难闻的烟草味充满着全部房间。他向福尔摩斯伸脱手的时候,暴露了手上发黄的尼古丁斑迹。
“先生,我是见到了,不过我以为钥匙孔四周有划痕存在是很普通的。”
“先生,前后只要几分钟。女管家马可太太在出事前不久,还在书房里洁净卫生。证词中她说那约莫是在事发前一刻钟。”
“没有,先生。”
“没有,先生。”
“如果能劳您台端前去帮忙调查的话,真是太感激了,早上六点钟有从查理十字街开往凯瑟姆的火车,约莫八九点便能够到那儿了。”
“你问过旅店和别的一些留宿的处所了吗?”
“你会明白的,如果我想错了,也不会有坏处。当然那样的话,我们还能够再去窥伺眼镜店。但是如果眼镜店这个线索没用的话,我就能找到一条捷径来敏捷处理这个题目,啊!女管家过来了!我们应当和她好好谈上五分钟,如许做会有助于案件的破获的。”
福尔摩斯在集合精力思虑。
“能够是个偶尔事件,也能够是他杀事件,不过我只在家门内里这么说,青年们总有内心的愁闷和烦恼,比方有关爱情之类的事情,这是我们很难捉摸透的。或许行刺的能够性会更小一些。”
“那副眼镜又作何解释?”
“切当地说,他的食量时大时小。”
“草地上发明的萍踪在小道的哪一边?”
他说:“我想钥匙不会对我有效处的。我更情愿悄悄地到你的花圃里,好好把环境思虑一下。我们应当考虑到你提出的他杀的说法。午后两点钟的时候,我向你通报有关环境。”
他说话很重视用词,并且调子迟缓。
“是由传授本人保管的。”
“这个出口没题目了,那凶手必然是从原路逃出去的。我晓得这面的过道通到传授的寝室,那边没有出口吧?”
“这莫非有干系?”
“好了,马可太太,你能够走了。这位密斯进屋后,来到柜子前,不是已经把它翻开了,就是要设法把它翻开。而正在此时,威洛比・史女人走进屋内。她仓促忙忙抽出钥匙,不慎在柜门上划出了一道陈迹。史女人先生把她抓住了,她就抓起了一件近在手边的东西,就是那把刀子,向威洛比扎去,力求让威洛比放开她。但是这一扎是致命的。史女人先生当即倒下了,因而她逃窜了,或许是带走了她所要的东西,或许还没有。女仆苏珊在吗?苏珊,闻声喊声今后,她另有能够从那扇门跑掉吗?”
“说完了,能够还是你晓得的多一些。那些在那条通衢上的和火车站上呈现过的人,我们都已经详细地盘问过了。我们甚么环境也没有获得。更让人难以了解的是这个凶手做案的目标,到底是为甚么。”
一名年纪较大的妇女走进了屋里。
“当时你瞥见这个划痕了没有?”
“明天上午你掠过这个柜子吗?”