赤军已对“总头子”彼得留拉的军队策动了多次持续打击,正一步步地紧逼过来。戈卢勃军团被调去了火线。小城内里只留下未几的保镳队员。
费道尔・朱赫来已闲得受不住了,他非常悔怨,当时真不该留下来,他现在感觉留在此处已经毫偶然义了,是以他已下定决计,穿过火线去寻觅本身所属的赤军步队。
那又是一回与她在路上的相逢,冬妮亚邀他去家里作客:“爸爸妈妈要去玻理尚斯基家插手一个典礼,家里只要我本身。你来吧,我们一块儿来读列昂尼多・安德烈耶夫的《萨卢卡・日古廖夫》,这部小说特别风趣的,我已经看过了,但我想跟你再读上一遍。早晨你过来,我们会过得非常镇静的,好吗?”
这个水兵已遭到两次俄然伏击,他如同困兽般地蛰居于此。他对这支呆在乌克兰地盘上的“蓝黄旗军队”内心尽是气愤,并且恨之入骨,以是也便用这么一段被迫闲着的时候,将满腔的气愤都讲与这个很爱听他讲故事的保尔听了。
“费道尔,你能奉告我,你是来干吗的吗?”保尔有一天俄然问。朱赫来一时候并没有搞清楚对方问话是甚么意义。“你现在还不清楚我是干吗的吗?”
人们已经开端出屋了。犹太人都从速用这一长久的时候来埋掉遇害人。这块粗陋的住处又重现了一息朝气。
“我必然会去的。”因而他们商定了。
“小兄弟,这些是明摆着的事理呀!并且我来奉告你吧:布尔什维克就是共产党,二者是没有辨别的。”他接着便将口气转了畴昔,很严厉地讲:“你晓得了我的身份就记着吧。假定你并不想让我横尸街头的话,那就不管何时何地,对何人都不要讲出去,晓得了吗?”