关若林的德国之行遭到了最昌大最热忱的欢迎和欢迎,温文儒雅的举止,学贯中西的博学,虽是言语未几却深受德国人的爱好,固然他的答复令记者们有些摸不着脑筋,但没有一小我打断他的话。“在我们中国有句古语‘水能载舟亦能覆舟’,任何事物都不会是十全十美的,都无益与倒霉的正反两面,反应在药物方面就是药效和副感化,我们中国人所说的‘是药三分毒’说的就是这类副感化。如果药物的药效代价弘远于它的副感化。或者副感化对人体的风险极小,便能够称之为良药,反之便会成为‘毒药’、‘毒*品’。我们所研制的这类新型药物在团体研讨思路上是精确的,但其副感化我们一向还没能找到有效的处理体例。为了包管这项研讨不被固有思惟所束缚不被其别人的设法所滋扰,在肯定团体研讨方向后,各项研讨我们是分段分开停止的。此次宋阳博士和保隆博士没有前来插手颁奖典礼,就是因为他们在研制方向上产生了一些新的设法也有一些新的分歧新的冲突,但另有些恍惚混乱。我现在只能但愿这一事件没有阻断他们在这方面摸索和尽力,不然……”。
统统接管采访的中外各界人士都异口同声地表达出了不异的两点:难过和回绝。为‘粉岭焚稿事件’形成的庞大丧失而难过,回绝港英当局的报歉,不管是口头上的还是书面的。
“保隆博士!”,在记者和欢迎步队的喝彩声中,约瑟夫和海伦娜联袂走下火车。
“……形成这一悲剧的启事只要一个――因为宋阳博士是一其中国人。……这是行刺!*裸的行刺!下一个受害者。能够就是我们父母,我们的老婆后代,我们兄弟和朋友,能够就是我,就是你。
浅驼色修身大衣,红色暗花旗袍,玄色半高跟短皮靴,均匀高挑的身材,简朴的马尾辫,明丽得空的脸庞,甜美羞怯的笑容,当二妮第三个呈现在车门口的时候,统统的记者都同时屏住了呼吸,闪光灯猖獗地闪个不断,二妮的照片随即登上了天下各国时装杂志1926年仲春刊的封面,祁氏‘红豆’时装悄悄鼓起
“请稍等一下”。
《大不列颠,我为你惭愧》一文在1925年12月30日的《泰晤士报》上一经刊出,英伦三岛举国哗然。
“我很难过。子靖是一名百姓革*命军甲士,也是我的门生。但他是以布衣学者的身份接管的聘请,出访之前港英当局也派员作了严格的查抄,百姓当局和子靖本人对此都予以了尽力共同,因为这此行是纯粹的学术研讨,与军队无关与当局无关与政治无关。对港英当局的作法我们很不睬解,既然慎重收回了聘请,为甚么又要出尔反尔如此热诚他们并形成如此严峻而没法挽回的丧失”,蒋校长摇点头站起家,“作为子靖的教员,我不会谅解他们对我门生的污辱,作为一名中国人中国*甲士,我也不会接管他们虚假的报歉”。
关若林的这番答复处理了‘粉岭焚稿案’中的几个疑点:为甚么要焚稿;质料对该研讨的首要性及可规复性;宋阳他们为甚么没有答复这个题目的题目等等。宋阳、约瑟夫、关若林活着界医学界被誉为‘黄金组合’、‘三剑客’是有事理的。宋阳的活泼、约瑟夫的松散、关若林的沉稳,在医学研讨上这的确是一个最好组合,在交际方面也是一个最好组合,约瑟夫不说话,宋阳打哈哈,关若林被逼得编故事。
……身后的香港大学