安娜起首看到了盖尔,她向他们挥了挥手喊道:“就等你们两个了,快一点儿。”
“来了来了,你们都记好本身那部分了么?”盖尔快步走过来问道。
比及盖尔和达达尼昂也从参议院出来,几小我正在兴趣勃勃地会商着甚么。
克里斯和艾米莉亚走到世人环绕的草地上,和安娜、威廉一起等两位老友出来。
说到这儿,克里斯看向达达尼昂,对方则向他点头表示。
跟着音乐的响起,威廉磁性的声声响起。
而克里斯分开钢琴,向艾米莉亚走去。
全部操场因为这首歌的感情堕入一片温馨当中。
阳光透过树叶的间隙,洒在他们身上,仿佛见证了这份夸姣的时候。中间盖尔的嘴唇也落在了安娜的唇上,他们两对情侣在世人的环抱下,成绩了一场浪漫而难以健忘的光阴。
他嘴里吐出一串串歌词似说似唱,歌词里充满了对逝去友情的告别,对那段光阴的感慨,也是对将来的期许。
“When I am down and oh my soul so weary(我变得失落,我心已倦怠)……You raise me up, so I can stand on mountains(因为你的鼓励,我才气够征服群山)
前几日我们几人想到顿时就要毕业了,我们不想只是获得毕业证明就各奔东西。
草坪上的毕业门生们,有的安步在草坪上;有的和本身的父母坐在草坪上,交换着即将面对的将来;另有的围在一个用麻布遮起来的小山丘,猎奇的会商着这是甚么。
一曲《You raise me up》演唱完后,四周有的人向本身身边的父母暴露了浅笑;有的人冷静地闭上眼睛,或许是想到了远在他方的家人。
When I see you again(与你相逢之时)
我们想为了我们的友情、爱情和分离停止一场特别的活动,以是我们构造了明天这场演出,我为它起名叫快闪。
这一刻,草坪成为了他们的幸运舞台,阳光成为了他们爱情的见证人。
艾米莉亚在刚才克利斯的谛视下,脸颊已经出现了一抹淡淡的红晕,当他站在她面前时,更是在眸子中流暴露一种内疚和羞怯,心跳也仿佛在不经意间加快了。
就在这时,从人群里身边挤过来一个穿戴水兵礼服的年青人走到艾米莉亚身边,拉着她的手腕,硬生生分开了她和克里斯,拉着她就往外走。
克里斯把谱好的乐谱别离放到钢琴的背板上,然后坐到凳子上。
sol re do sol,do re mi re do re sol,sol re do sol,熟谙的前奏响起,克里斯紧接着唱道:
唱到这里,他神情地谛视着艾米莉亚,持续往下唱。
说完和威廉一起把麻布拉了下来,引来了周边人群一阵阵的赞叹。
And I'll tell you all about it when I see you again(与你相逢之时我会敞高兴扉向你倾诉统统)
“上面另有两首歌,别离代表着家庭和爱情。”
参议院外的草坪上,夏季的阳光洒在草坪上,将每一片叶子都衬着得朝气勃勃。
Oh I'll tell you all about it when I see you again(喔与你相逢之时我会敞高兴扉向你倾诉统统)
“It's been a long day without you my friend(没有老友你的伴随日子真是冗长)