塞雷布斯的笑容有点僵。
马库托利斯滑头地也用《事情与光阴》里的一句诗一语双关地答复:“‘信赖和猜忌一样有害于人’啊。”
马库托利斯疑问:“……尿?”
尤尼科斯也有点怪:“你如何甚么也不晓得,上回你们的生羊毛如何洗洁净的?”
雅典多丘陵、山地,路本来就不好走,还下着雨。他们一步一滑到了处所,每小我都被淋的满身湿透,冷的瑟瑟颤栗。
马库托利斯说:“做了几个?”
他天擦黑时带着两个仆从到了家,神采却不大好。两个仆从在矿上待了不到一个月,就变得又脏又瘦, 此中一个还跛了脚。
男孩说:“你们从那里来?”
那人说:“我看你们就拿了陶罐,没带山毛榉灰,你们如何洗羊毛?”
梅加娜冷静给两人打了水,让他们洗洗手脸。二人瑟缩着身材站在角落, 神态惶恐不安,明显很怕再被送回银矿去,和之前常透暴露的那副怠惰而恶棍的神情判若两人。
铁匠看清塞雷布斯的脸,用下巴点点给本身烧火的人中间的位置,笑着说:“小厄洛斯,坐这里,这边溅不到火星。”
那人也很奇特,说:“别的柴灰如何洗的洁净?山毛榉灰还好说,我看你们也没带尿,我们这里是个小处所,那么多尿可不好找。”
马库托利斯说了买柴火的事情,一个村民说:“你们只要山毛榉吧?”
塞雷布斯答:“雅典。”
塞雷布斯答:“一个德拉克马两奥波勒斯。”
先前阿谁村民是个里手熟行,不觉得然地说:“那必定不白。羊毛不白,是要掉价的。”
这天下着蒙蒙细雨, 本来分歧适赶路, 并且到了尤尼科斯庄园也洗不成羊毛。但马库托利斯不放心羊毛放在陌生处所, 对峙带他们去了。
不过因为下雨,现打的柴火必定用不了了,他们又要多一笔开支――采办干柴。
下雨天干不成活,世人在铁匠铺闲谈到该吃晚餐的时候才散去。
那边马库托利斯和世人相互问候了“欢愉”,也从气候开端聊了起来。不过成年人们明显明白马库托利斯这么孔殷赶来的启事,没人问这个,而是感慨了几句糟糕的气候后,就开端猜想这天甚么时候能放晴。
尤尼科斯正和邻居们一起挤在镇口的铁匠铺子里,边看铁匠打铁边烤火闲谈,看到他们狼狈而来非常不测,挤出处所让他们出来烤火。固然冻的不可,但马库托利斯心急火燎地急着去看本身的羊毛,谢了他们的美意,没有出来。
塞雷布斯答:“之前的羊毛少,直接晾在了中庭里,一向看着。此次不可,看不过来。”
塞雷布斯笑而不语。
马库托利斯说:“那估计又得一个德拉克马的花消吧?”
马库托利斯撑开往里看了看, 奇特地问:“做这个做甚么?”
塞雷布斯说:“父亲,尿液是很难汇集的。并且我并没有传闻过这个。”
这个答复倒是很机灵,尤尼科斯哈哈一笑,没有再难堪他。马库托利斯查抄了堆栈里的羊毛无缺无损,放下心来,与仆从们把陶罐卸下,和尤尼科斯又返回了铁匠铺。
第三天早上,马库托利斯租了一辆牛车载上陶罐,带着塞雷布斯和两个仆从又去了弗瑞阿利亚。
马库托利斯四人跟尤尼科斯回到庄园去,尤尼科斯夫人热忱地接待他们吃了一顿饭。吃过饭天气已晚,村落也没甚么文娱,四人回到堆栈睡觉。四人钻进羊毛堆里,把亚麻袋子盖在身上,感受倒比在家里还和缓些。
尤尼科斯和他一起归去,边走边用赫西俄德的诗歌《事情与光阴》里的一句诗嘲笑马库托利斯的孔殷:“‘财物放在家里比较好,因为东西在外不保险。’是不是?”