盖伦听出了德克士劝说的意味,便绕着弯回绝道:
“但是我们这些浅显人,倒是有力高飞的小树。”
“但是啊...”
“这个构造,也会在我手中成为公理的个人!”
盖伦很想用些“发动听民大众的力量”之类的实际来辩驳德克士的话,但是他始终说不出口——
娜美要卖力查对克利克海贼团的帐本,盘点收缴来的财物;
“盖伦大人,您把事情想得太简朴了。”
因为在这个有超凡力量的天下,浅显人的力量再大却也大不过一个超凡强者。
盖伦有些惊奇地说道:
“兵器、人手都在你们本技艺上,想要保护住这片海疆的安然也不是难事!”
“你看看,靠你们本身来构造办理这片地盘,不也很有次序吗?”
盖伦斩钉截铁地辩驳道:
“我可没筹算留在这里当土天子。”
“交给水兵来措置如何?”
旧的权势倒下,光是豆割遗产的好处抵触都足以让一个没有强力带领者的新权势分崩离析。
“我活了这么多年,看惯了风云变幻。”
“我筹办领受克利克海贼团的权力,成为这片海疆的带领者。”
“这么多年畴昔,我已经等不起下一个豪杰了...”
盖伦有些不太了解德克士的话。
他又指着那边井然有序的劳工步队,对德克士说道:
盖伦沉默不语,他也能了解这个简朴的事理: