“冷?是的――并且站在水潭中呢!那么走吧,简!”不过他仍然握着我的手,我难以摆脱,因而想出了一个权宜之计。
“是的,先生,这儿有一个干针线活的女人,叫格雷斯・普尔――她就是那么笑的,她是个怪女人。”
他停顿了一下,眼睛盯着我。话几近已到了颤抖着的嘴边,但他节制住了本身的嗓音。
“发大水了吗?”他叫道。
“快醒醒!快醒醒!”我一面推他,一面大呼,但是他只是咕哝了一下,翻了一个身,他已被烟雾熏得麻痹了。一刻也不能担搁了,因为连床单也已经起火。我冲向他的脸盆和水罐。幸亏一个很大,另一个很深,都灌满了水。我举起脸盆和水罐,用水冲了床和睡在床上的人,随之飞跑回我本身的房间,取了我的水罐,重新把床榻弄湿。因为上帝的帮忙,我终究毁灭了正要淹没床榻的火焰。
他举手投足无拘无束,使我不再痛苦地感到宽裕。他对我友爱坦诚,既得体又热忱,使我更加靠近他。偶然我感觉他不是我的仆人,而是我的亲戚;不过偶然却仍然盛气凌人,但我并不在乎,我明白他生就了这副性子。因为糊口中平增了这一兴趣,我感到非常镇静,非常对劲,不再巴望有本身的亲人,我那瘦如新月的运气也仿佛强大了,糊口中的空缺已被弥补,我的安康有所好转,我长了肉,也长了力。
“费尔法克斯太太?不要了,你究竟要叫她干甚么?她无能甚么呢?让她安安稳稳地睡吧。”
“如何回事?谁干的?”他问。
“瞧――现在我起来了。不过你冒一下险去取一支蜡烛来。等我两分钟,让我穿上件干外套,如果另有甚么干衣服的话――不错,这是我的晨衣,现在你快跑!”
“没有,先生,只要烛台在地板上。”
“那是格雷斯・普尔吗?莫非她妖魔附身了?”我想。我独个儿再也待不住了,我得去找费尔法克斯太太。我仓促穿上外套,披上披肩,用颤栗着的手拔了门闩,开了门。就在门外,燃着一支蜡烛,留在走廊的垫子上。见此景象,我内心一惊,但更使我吃惊的是,我发觉氛围非常浑浊,仿佛充满了烟雾。合法我左顾右盼,寻觅蓝色烟圈的出处时,我进一步闻到了一股激烈的焦臭味。
“基督天下统统精灵在上,那是简・爱吗?”他问,“你如何玩弄我啦,女巫,妖婆?除了你,房间里另有谁?你耍了诡计要把我淹死吗?”
我蓦地想起这能够是派洛特,厨房门偶尔开着的时候,它常常会设法来到罗切斯特先生寝室的门口,我本身就在早上看到过它躺在那边。这么一想,内心也便平静了些。我躺了下来,沉寂安抚了我的神经。待到整所屋子复又被一片安好所覆盖时,我感到睡意再次袭来。但是那天早晨我是必定没法睡觉了。梦仙几近还没靠近我的耳朵,便被足以令人吓得冷入骨髓的事件唬跑了。
甚么东西咯吱一声。那是一扇半掩的门,罗切斯特先生的房门,团团烟雾从内里冒出来。我不再去想费尔法克斯太太,也不再去想格雷斯・普尔,或者那笑声。一刹时,我到了他房间里。火舌从床的四周蹿出,帐幔已经起火。在火光与烟雾的包抄中,罗切斯特先生伸长了身子,一动不动地躺着,睡得很熟。
“就是这么回事,格雷斯・普尔,你猜对了。像你说的一样,她是古怪,很古怪。好吧,这件事我再细细想想。同时我很欢畅,因为你是除我以外独一体味今晚的事儿切当细节的人。你不是一个爱嚼舌头的傻瓜,关于这件事,甚么也别说。这副模样(指着床),我会解释的。现在回到你房间去,我在图书室沙发上躺到天亮挺不错,已快四点了,再过两个小时仆人们就会上楼来。”