固然我现在躺在床上,却展转难眠。我一向在回想,他在林荫道上说他在桑菲尔德不会有幸运时的那副神采。
“以基督的名义,是简?爱吗?”他问道,“你把我如何了,你诡计淹死我吗?”
“不,先生,”我答复,“但是刚才着火了。我去给你拿支蜡烛来。”
“先生,以基督的名义,起来吧,是有个甚么人要诡计,但是你却不能很快就发明那小我是谁,要干的又是甚么。”
我扼要地向他论述了刚才的统统。他非常严厉地听着,忧愁超越了惊奇。我说完后,他没有顿时说话。
他态度随和,他对待我的那种朴拙友爱的坦白使我想靠近他。偶然候我感觉他像是我的亲戚,而不是我的仆人。但是,他偶然候还是跋扈,不过这没甚么,糊口中平增了这类新的兴趣,我变得又欢畅又对劲,不再去巴望甚么亲人了。我那糊口的空缺填满了,身心安康,也有了力量。现在罗切斯特先生还丑吗?不,在我看来,感激的表情和很多镇静而亲热的遐想使他的脸成为我最爱好的面庞,但是,我并没有健忘他的缺点,因为他常常让缺点透露在我面前,他高傲、爱讽刺、卤莽,在我的内心深处,我晓得他对我的密意厚谊。他常常郁郁不乐,并且到了不成了解的境地,不止一次,我被叫去给他读书,发明他单独一小我坐在图书室里,头抵着交叉起来的胳臂上,一副阴霾的,几近是歹意的笑容使他的面孔变得阴暗。这都来源于运气的培植。我信赖,比起运气所鼓励的人来,他生来就有着更弘远的志向,更高的原则,更纯粹的兴趣,我以为他有一些杰出的本质,只是现在有点儿给糟蹋了,我承认,我为他的哀思而哀思,不管那哀思究竟是甚么,我还情愿作出很多捐躯来减轻它。
“要我去叫费尔法克斯太太吗?”我问道。
“醒醒!醒醒!”我边喊边推他。但是他只咕哝着翻个身,浓烟把他熏麻痹了。床单已经着火,刻不容缓。我冲到他的脸盆和水罐跟前,把内里的水倒在床上和睡在床上的人身上,又敏捷跑回本身的房间,把我的水罐拿来,让床再受了一下浸礼。上帝保佑,火焰终究给毁灭了。这一番折腾终究把罗切斯特先生闹醒了。他一发明本身躺在水里就大声收回奇特的谩骂。
“发大水了吗?”他喊道。
“这是如何回事?谁干的?”他问道。
俄然咯吱响了一下,那是一扇微开着的门,是罗切斯特先生的,烟就像云雾般地从那儿涌出来。一眨眼工夫,我就进了那房间。火舌在床四周跳动,帐子已经燃着了。在火焰和烟雾的包抄中,罗切斯特先生正一动不动地伸开手熟睡着。
他又走了出去,神采阴霾。“我完整查清楚了,”他一边说一边把蜡烛放在洗脸架上,“正如我所料。”“如何样,先生?”他没答复,眼睛看着地上。过了几分钟,他用一种有点奇特的调子问:“你是不是说过你翻开房门的时候看到甚么东西在过道里。”“没有,先生,只瞥见地上的蜡烛。”“但是你听到怪笑?我想你之前听到过像那样的笑声吧?”“是的,先生,这儿有一个做针线活的女人,叫格雷斯?普尔,――她是那样笑法的。她很奇特。”“恰是普尔――你猜到了。她――很怪。呃,我要考虑一下这件事。在这同时,我很欢畅,只要你和我晓得今晚这件事的细节。现在回到你本身的房间里去吧。余下的夜,我能够温馨地睡在图书室的沙发上。”“那么,晚安,先生。”说着我就要走。他仿佛吃了一惊――这是非常冲突的。“甚么?”他嚷道,“你要分开我了吗?并且是如许分开?”“你刚才说我能够走了,先生。”“但是不能不告别就走啊,不能不说几句表示感激和友爱的话就走,嗨,你救了我的命!――把我从可骇的灭亡中抢了返来!而你却打我身边走畴昔,的确跟素不了解一样!起码该握握手吧。”