我兴趣勃勃地听他谈,他喜好向一个没经油滑的心灵流露一点世风情面(我不是指丑恶征象和险恶民风,而是指因为表示的范围遍及,因为具有别致的特性才变得风趣的那一些),接管他供应的新观点,想像他描画的新丹青,跟从他的思惟而涓滴没甚么有害的东西来叫我吃惊和烦恼,这使我感到一种激烈的高兴。
他伸脱手来,我也朝他伸脱手去,他先是用一只手握着,厥后用两只手握着。“你救了我的命,我很冲动,对于你的恩典,别的我也说不出甚么。如果换了别人,给了我那么大恩德,我准会感到承担沉重,但是你却分歧,我并不感到你的恩情是个承担,简。”
“以基督的名义,是简?爱吗?”他问道,“你把我如何了,你诡计淹死我吗?”
他又走了出去,神采阴霾。“我完整查清楚了,”他一边说一边把蜡烛放在洗脸架上,“正如我所料。”“如何样,先生?”他没答复,眼睛看着地上。过了几分钟,他用一种有点奇特的调子问:“你是不是说过你翻开房门的时候看到甚么东西在过道里。”“没有,先生,只瞥见地上的蜡烛。”“但是你听到怪笑?我想你之前听到过像那样的笑声吧?”“是的,先生,这儿有一个做针线活的女人,叫格雷斯?普尔,――她是那样笑法的。她很奇特。”“恰是普尔――你猜到了。她――很怪。呃,我要考虑一下这件事。在这同时,我很欢畅,只要你和我晓得今晚这件事的细节。现在回到你本身的房间里去吧。余下的夜,我能够温馨地睡在图书室的沙发上。”“那么,晚安,先生。”说着我就要走。他仿佛吃了一惊――这是非常冲突的。“甚么?”他嚷道,“你要分开我了吗?并且是如许分开?”“你刚才说我能够走了,先生。”“但是不能不告别就走啊,不能不说几句表示感激和友爱的话就走,嗨,你救了我的命!――把我从可骇的灭亡中抢了返来!而你却打我身边走畴昔,的确跟素不了解一样!起码该握握手吧。”
我又回到我的床上,但是直到第二天凌晨我都在欢乐的海上颠簸。在那陆地里,烦恼的巨浪在欢乐的波澜下腾跃。偶然候我感觉澎湃彭湃的海水那边有海岸,有经常有一阵由但愿激起的垂垂转强的巨风,把我的心灵胜利地吹向目标地,但是――从陆地上刮来一阵顺风,又不竭把我向回赶。明智会抵当痴迷,判定力会警告热忱。我镇静得没法入眠,以是天一亮就起床了。
我把那支过道里的蜡烛拿了过来。他从我手里接畴昔,举了起来,察看着床,统统都烧得又焦又黑,床单湿透透的,四周的地毯浸在水里。