杰基尔对海德怀有激烈的体贴之心,这是一种近似于父爱的豪情。但是海德像是一个不肖之子,对杰基尔没有涓滴豪情。如果我挑选了杰基尔,那么就得同那些放纵的欲望、无所顾忌的吃苦等兴趣完整告别;而如果我挑选了海德,那么我的平生就完整完了,我将为人们所不齿、悔恨,令亲朋老友蒙羞,无人理睬。在二者的挑选上,仿佛底子不需求思虑太多,毫无疑问应当挑选杰基尔。但是,另有一点不得不考虑到,杰基尔会在耐久的禁止贪欲中饱受折磨,而海德却完整没有此类承担。虽说我正处于一种特别的职位,但是需求做出的这类决定,倒是有史以来人类不竭在面对的:任何一个遭到引诱而扭捏不定的人,都必须做出明智的挑选。我跟大多数人一样,都挑选了较好的一面,成果却并没有对峙下去。
我先把衣服尽量清算一番,然后到街上拦了一辆出租马车,前去一家我偶尔记起名字的位于波兰特街的旅店。说实话,穿戴过大的衣服使我看起来非常风趣―固然这身衣服粉饰着那么悲惨的厄运―马车夫见了我,感到非常好笑。我不得不咬紧牙关来禁止内心狂暴的气愤,见到我这副模样,笑意顿时从他脸上消逝。我想,这对我们两边来讲都属荣幸,不然,我就会在眨眼间凶恶地把他从车上推下去。到了旅店,我向四周张望,凶险暴虐的模样将酒保们吓得浑身颤栗,他们乃至都不敢看我一眼,全都毕恭毕敬地低头服从我的叮咛。遵循我的号令,他们带我进了一个单间,并且送来了纸和笔。生命遭到威胁的海德对我来讲就是一个陌生人:因为气愤,他忍不住浑身颤抖,猖獗得想要杀人,他千方百计想要折磨别人,为别人制造痛苦。但是,这个好人非常奸刁,他冒死压抑住心头的肝火,写完了两封首要的信,一封发给拉尼翁,一封发给杰基尔的仆人普尔。为了确保信能够及时寄出,他还叮咛必须寄登记信。
恶魔一下子在我体内复苏,并开端人性大发,在莫名镇静的差遣下,我猖獗地殴打阿谁有力抵挡的人,每打一次,我都感到痛快淋漓,感到欢愉,直到累了倦了,我才感到惊骇,一阵彻骨的凉意袭上心头。浓雾垂垂散去,我感觉持续在犯法现场逗留很能够会把本身的命送掉,才仓猝逃离。我作歹的欲望获得了满足,并从中获得了更激烈的刺激,这导致我更加珍惜本身的生命,对生命的眷恋能够说是达到了最大程度。我一口气跑到索霍区的那栋屋子,为了安然起见,烧毁了与本身有关的各种文件。接着,我又再次回到夜色中的街道,心中充满欢乐和惊骇,对于本身犯下的罪过感到沾沾自喜,乃至策划着放开胆量再干上几次。我不敢停下脚步,缓慢地往杰基尔的住处赶去,一起上不时留意是否有人追来。再次配制药物时,海德镇静得不能自已,真想扯开嗓门儿唱上几句。为死者干杯,他把药喝了下去。
有了假装以后,我便急不成耐地寻欢作乐,之前已经说过,那些事是有损名声的,作为杰基尔,我不肯利用更加不面子的字眼。但是,一到爱德华・海德的身上,它们便成了残暴暴虐的化身。每一次夜游以后,这位代理人无耻、卑鄙的行动都令我震惊不已,这个摆脱了我的灵魂的人,这个被我派出去寻欢作乐的人,是一个暴虐、残暴、无情的家伙,他的统统设法与行动,都是出无私心,是一个彻完整底的利己主义者。他如同原始的野兽普通出去为非作歹,给别人带来的统统痛苦和折磨他都毫不在乎,他铁石心肠、刻毒无情,各种行动将亨利・杰基尔惊得目瞪口呆。但是,法律对他毫无体例,而知己则是不管如何都能够获得安抚的―归首犯法的是海德,跟杰基尔没有任何干系,喝了药水以后,一展开眼他还是阿谁德高望重、极受尊敬的上流人物。当然,如果碰到合适的机遇,他也情愿做一些善事来弥补海德犯下的罪过,如此一来,他的知己也不必再蒙受过量的怒斥了。