首页 > 酒经 > 第3章

我的书架

东南多瓷瓮,洗刷净便可用。西北无之,多用瓦瓮。若新瓮,用炭火五七斤,罩瓮其上,候通热,以油蜡遍涂之。若旧瓮,冬初用时,须薰过。其法用半头砖铛脚,安设合瓮,砖上用干黍穰文武火薰于甑釜上,蒸以瓮边黑汁出为度,然后水洗三五遍,候干用之。更用漆之尤佳。

白黮不计多少,先净洗辣蓼烂捣,以新布绞取汁,以新刷帚洒于面中,勿令大湿,但只踏得就为度,候结壮,每个以纸袋挂风中,一月火线可取,日中曝三日,然后收用。

黎明起,先煎下甘水三四升,放冷,着盆中。日西将衠正纯糯一斗,用水净淘,至水清,浸很久方漉出沥,令米干,炊再馏饭,约四更饭熟,即卸在案卓上,薄摊令极冷。昧旦日未出前,用冷汤二碗拌饭,令饭粒散不成块。每斗用药二两(玉友、白醪、小酒、真一黮同),只槌碎为小块,并末用手糁拌入饭中,令粒粒有黮,即逐段拍在瓮四畔,不须令太实。唯中间开一井子直见底,却以黮末糁醅面,即以湿布盖之,如布干,又渍润之。(常令布湿,乃其诀也。又不成令布太湿,恐滴水入。)候浆来井中满,不时酌浇四边,直候浆来极多,方用水一盏,调大酒黮一两投井浆中,然后用竹刀界醅作六七片,擘碎番转,(醅面上有白衣,宜去之。)即下新打水二碗,依前湿布罨之,更不得动。少时天然结面,醅在上,浆鄙人,即别淘糯米,以先下脚米算数,(天凉对投,天热半投。)隔夜浸破米心,次日晚西炊饭放冷,至夜醜之(再入药二两)。取瓮中浆来拌匀,捺在瓮底,以旧醅盖之,次日即大发。候醜饭消化,沸止方熟。乃用竹簄簄之。若酒面带酸,簄时先以手掠去酸面,然后以竹簄插入缸中间取酒。其酒瓮用木架起,须安设凉处,仍畏湿地。此法夏中可作,稍寒不成。

曝酒法

煮酒

六月三伏时,用小麦一斗,煮粥为脚,白天悬胎盖,夜间实盖之。每日侵热面浆,或饮汤无妨给用,但不得犯生水。造酒最在浆,其浆不成才酸便用。须是味重,酴米偷酸,全在于浆。大法,浆不酸即不成酝酒,盖造酒以浆为祖。无浆处或以水解醋,入葱、椒等煎,谓之合新浆;如用已曾浸米浆以水解之,入葱、椒等煎,谓之传旧浆,古人呼为酒浆是也。酒浆多浆臭而无香辣之味,以此知须是六月三伏时造下浆,免用酒浆也。酒浆寒凉时犹可用,温热时即须用卧浆。寒时如卧浆,阙毫不得已,亦须且合新浆用也。

推荐阅读: 奋斗在洪武末年     夺明     美女总裁的透视狂兵1     嫌贫爱富(科举)     前夫,好久不见     冥妻往事     女神聊天群1     剑道凌天     鬼夫太强不要撩     大佬是怎么练成的     凤傲九天:废柴小姐太嚣张     权少夫人萌上天    
sitemap