就在林逸觉得大局已定,筹办掏钱结账,拿书走人的时候,一个声音道:“这本书我要了,200块!”
为甚么如许说?
林逸一看,倒是一些新仿的线装书,每册都是薄薄一本,有《推背图》,《梅花易数》,《黄帝内经》,以及《玉房指要》等。纸张卑劣,装帧轻浮,这类线装书在一些做假货的作坊,比如石梵刹等地,根基上八毛一本的批发价。
译文在《小说月报》颁发后,引发文坛颤动。自此以后,梁宗岱乐此不疲。不过,数十年没有搁笔,所得译诗却未几。这是因为他是一名完美主义者,译不厌精,以“千锤百炼”来描述毫不过分。
“这个爱好好啊,既能贬值又能长知识---我那孙子如果像你如许就好了,一天到晚只喜好打牌喝酒。”老头一边说着,一边慢腾腾起家,找了抹布擦了擦手,这才走到柜台前,把上面的线装书拿出来递给林逸。
像林逸手里这三本线装药书,《景岳全书》,《本草求真》,以及《本草纲目》,根基上都是很常见的,底子就不属于秘笈秘方类。
见林逸对假货不感兴趣,老头这才多看林逸一眼。要晓得那些玩线装书,古书的根基上都是年龄大一些的人,像林逸这么年青的未几见,是以老头就拿了这些假货来倾销,没想到,人家不接招呀。
不管你多有钱,多财大气粗,只要在旧书摊上能够仰仗本身的眼力,仰仗本领淘到好书,捡到小漏,那就比甚么都强。
然后林逸又骂本身贪得无厌,能够见到一本三版的就很不错了,又何必一味地寻求初版。
靠,是谁呀,半路竟然另有截胡的?!(未完待续。)
能够说,梁宗岱苦心孤诣去攀登译诗岑岭,加上他天生的墨客气质,最后达到的境地是留在山脚下望山兴叹的人没法设想的。乃至于他在民国期间的译文作品,根基上都成了炙手可热的珍本古籍。
现在的林逸,感受本身就是救风尘的豪侠,而那些线装书就是被束缚的美女,挽救她们逃离苦海,本身责无旁贷。
林逸很不美意义挑来挑去,最后拿起了那本很薄的《水仙辞》,说:“就这本吧,不是药书应当能便宜点。”
因而就说:“也就100来块。”
译诗之难,可见一斑。但是诗歌特有的音乐节拍和美妙格局,具有散文没法企及的魅力。是以很多人都不畏棘途,英勇地上路。在中国翻译史上,梁宗岱是此中一名先行者。如果说翻译家有成名作,那么梁宗岱的成名作就是法国墨客瓦雷里的《水仙辞》,这是他在上一个世纪二十年代游学法国时所译。
此时,林逸装出一副踌躇不决的模样,抓着头皮说:“我真的很喜好这三本书,可惜没带那么多钱---”
够狠,这类浅显级别的线装书,市场价顶多一二百块钱,老头竟然全都翻倍。看起来想要在古玩店捡漏很难。不过越是有难度,就越有应战性,何况林逸的终究目标也不是这几本书。
“那好,那你就先瞅瞅看,看有没有合适的。”老头也未几嘴了,经商这么多年,他看人很准,做买卖也很夺目,更晓得该如何去揣摩人的心机,以是在这行他有个外号叫做“老狐狸”。
这是甚么书?
老头接过书看了看,然后说:“这本300,这本400,至于这本600---”
林逸在翻看这些线装书的时候,老头也透过老花镜用三角眼看着林逸,揣摩林逸的心机。
林逸心中暗笑,中计了。
现在的林逸能够说是业界的旧书财主,之前对线装书那是见一本爱一本,不过自从他具有了七八千册线装书今后,咀嚼就高了,普通的线装书还真就看不上眼。