“很多德国人?”
“派你们到哪儿去分弹药?”
这个喋喋不休的家伙的声音一刹时钻进了他的耳朵里,可乌兰诺拉索夫――此时他已能够节制本身――当即把这类不普通的喃喃自语当作耳旁风了。他作了自我先容,讲了本身要到哪个团里去,问了如何走法。
“那您是往哪儿跑呢?”
“鲁缅科夫被打死了。他从左面跑,一下子就倒下了。他抽搐了起来,两脚直蹬,象个癫痫病人。明天白日值过班的阿谁吉尔吉斯人也被打死了。比鲁缅科夫还早。”
他的脸颊上,血已经不流了――明显,伤口瘀结了,但他仍然不断地用手指谨慎地去摸那深深的伤口。
离弹药库不远、被炮弹炸得枝杈脱落的大树前面,望得见一座庞大的修建物,乌兰诺拉索夫明白了,这就是俱乐部,遵循这位军官的说法,那边已被德国人占据。乌兰诺拉索夫听到从那边射出了短促的一些机枪枪弹,但他弄不清楚,那些枪弹是朝甚么方向打的。
“他们人有多少?”
乌兰诺拉索夫明白了他的意义,一半是按照他嘴唇的转动,一半是闻声了。
“瞧,鲁缅科夫,”他抬高了声音说,没有回过甚来。“一点儿也不动了,完了。我们差一点就跑到了弹药库:我看得见它。仿佛没有被炸毁。”
一个穿戴玄色背心、黑裤子和戴大檐帽的中年人坐在斜坡上。他的脸腮上淌着血,他一向不断地用手掌擦着。
“鲁缅科夫晓得。”军官不大乐意的说。
“瞧,那就是鲁缅科夫,”军官叹了口气,“喜好吃糖,大块儿的奶糖。可他鄙吝得很,连一小块面包你也要不出来。”
“见鬼!”乌兰诺拉索夫实在忍不住生机了,“呶,这个弹药库能在哪儿呢?是在我们左面还是右面?在哪儿?要晓得,如果德国人深切到要塞里来,他们也就有能够撞上我们,这您想过没有?用手枪是没法打退他们的!”
“好啦。弹药库在哪儿?”乌兰诺拉索夫问道,极力把视野从曾经非常爱吃奶糖而又鄙吝的阿谁死者鲁缅科夫身上移开。
“千真万确。”对方悻悻的说,他一向在着擦顺着脸腮缓缓流淌的血。“他们向我猛扫了一梭子。瞧这伤口,是机枪打的。”
“瞧,那边有个土丘似的处所。您瞥见了吗?只是它的入口在甚么处所,这我可说不上来。”
“好象是在左面。我们跑的时候,他是在右面来着。要不――不对,鲁缅科夫嘛是在左面跑。等一等,让我瞧瞧他躺在哪儿。”
他喜好用“猛扫”这个词儿,并且说得特别绘声绘色,仿佛从这词儿里听得见枪弹的嗖嗖声。但乌兰诺拉索夫现在最体贴的是弹药库,他希冀在那边弄到冲锋枪,或者主动步枪,最次也得弄到一支浅显的三线步枪和充足的枪弹。兵器不但能够使他投入战役,使他向占有在要塞中间的仇敌射击;并且也能够包管他小我的自在,是以他想尽能够快点把兵器弄到手。
乌兰诺拉索夫猫着腰走上斜坡,伏在军官的身边,向外了望。不远的处所的确躺着一个穿礼服和马裤、但没有皮靴和大檐帽的死人。在白茫茫的雪地上他那黑乎乎的脑袋显得特别凸起。这是乌兰诺拉索夫看到的第一个死人,一种可骇而又猎奇的感受不由得袭上他的心头。为此他沉默了好久。
“上边的一个甚么批示员,外务群众委员会的,你晓得弹药都是把握在外务群众委员会手里的。现在统统都乱了套了,你都弄不清楚,哪小我是你的批示员,哪小我是别的部分的。开初我们跑了好一阵子。”