现在他临时没空理睬他们。他对阿谁保镳说:“你先接待一下他们。就说,我半个小时以后能够抽出时候接管他们的采访。”
麦克很快就来了。
林克收回带着嘲弄的笑容,说:“本来是为了这个事。当然,我情愿接管你们的采访。”
林克仿佛没听出他的表示,说:“我现在碰到了费事,我需求供应法律援助。”
林克也坐的端方一些,等候着采访开端。
“汉斯先生。”杰西卡・阿德尔森沉声说。“我能说的就是,这件事与我们金沙个人无关。我必必要挂断电话了,我顿时要开会。”
他但愿摆出那样的姿势以后,差人不敢冷视他的诉求。
“你好,汉斯先生。叨教有甚么事?”
这时鲍勃将咖啡奉上来。
本杰明看他表示的沉着,也没问买那么多的步枪做甚么。他点头说:“好的,我顿时就去。”
不过,除非有人承认所谓的宝藏只是打趣,要不然他的的费事就不会少。
在别墅的前院他没看到外来的车辆。他找到一个在前院待命的保镳,问:“鲍勃,CNN的记者呢?”
阿曼达用眼神表示了一下布兰登,说:“咖啡,感谢。”
“我的农场碰到了一些费事。”林克将事情简朴说一遍,又说。“我以为是有人针对我特地编造出来谎言。”
林克站起来走出两步向他们伸脱手说:“欢迎你们!我是林克・汉斯。”
等阿谁保镳分开后,他对本杰明说:“你带上两小我去拉斯维加斯,买二十支步枪二十套防弹衣返来。枪弹你看着买。别的,租四架直升飞机,我要持续租四天。趁便让人买几个扩音器返来。”