“一名逝者言说人竟这么说?”克里斯多先生说。
他们三小我跟着人类和其他猪族进入了丛林。
“你在嘲弄我们。你并不信赖天国。”
“待会再拘系我,”她说。“是米罗。他爬过了围栏。”
“如何回事?”主教说。
“我之前就奉告你们了,”安德说。“如果你们决定背叛,我们能够堵截安赛波连接。然后我们便能够封闭围栏了。”
“如果我们没法超出围栏,那又有甚么用呢?”波斯奎娜问道。
“堵截安塞波,封闭围栏,奉求。”安德说。
“是的,”波斯奎娜说。
“梵蒂冈没人会,”安德说。“但是议会可不管挽救灵魂的事情。”
“题目是,”克里斯多先生说,“我们为此是否会被谅解。”
“你是甚么意义?”欧安达说。“你把他给弄得心烦意乱。”
“我不是科学家,”主教说。“看起来除了我以外每小我都明白了。这跟撤离有甚么干系?”
“我们会引发生态圈的完整毁灭。”
“妖怪能依本身的目标引述经文,”(注:马克・吐温名言。马克・吐温是经常讽刺宗教的无信者,安德身为无信者援引圣经,主教身为上帝教徒就援引马克吐温来回击:p但是马克吐温此言又出自《马太福音》第四章妖怪摸索耶稣。这一回辩论主教占了上风呢……逼得安德立即转移疆场)主教说。
――――――――――――――――――――――――――
猪族们僵住了。
“他们没有治愈它,”诺婉华说。“他们是节制住了它。他们禁止了它的发作。”
“你以为我们正在犯下弊端吗?”主教厉声喝道。
“是的,”安德说。“他是你的羊群之一,不是吗?以是先别管那九十九头了,牧羊人,来跟我们一起救回丢失了的这一头吧。(注:拜见马太福音18:11至18:14,及路加福音15:3至15:7。此处lost带有双关意味,亦能够有表示米罗将死之意。)”
“猪族能够有些特别,在从猪族的尸身窜改成一棵树这方面,”诺婉华说。“不过或许卡布拉们是靠卡皮姆的花粉授精。或许吮蝇是从芦苇穗当中孵出来的。这该去研讨。我这些年来真该去研讨一下。”
“那是杯子,另有箭,另有人类,另有食叶者。食叶者在试着劝说其别人把他种下去。我想我晓得那是甚么意义,但是现在没干系了。人类和大人物已经压服了他们不要那么做。”
“那也是我们对待虫族的体例,”安德说。“但是在皮波和利波以及欧安达和米罗看起来,猪族向来都不像蛮子。他们跟我们分歧,是的,分歧之处远远多于异村夫们。但他们还是人。异种,而不是异生。以是当利波看到猪族有饥荒之虞,他们正筹办投入战役来减少人丁的时候,他不是像一名科学家那样行动。他不是去察看他们的战役,记录下灭亡和苦痛。他是像一名基督徒那样行动。他拿走了诺婉华丢弃了的尝试姓苋类植物,它们太适应于路西塔尼亚的生化形式而对人类无用,然后他教给猪族如何莳植收割它,以及把它作为食品储藏。我毫不思疑,猪族人丁的升上和苋子田就是银河议会发明的东西。不是对法律的肆意违犯,而是一个为了爱和怜悯的行动。”