Согревать
米国有些文娱媒体,可真的是甚么都敢说的。
而最哀思的是,对于那些流落至此的具现者来讲,连灭亡――都是一种期望。
Ты/не/плачь,
站起来
Спрячь/поглубже/боль/и/страх.
这也是进步啊!零的冲破!
这不但是一首歌,更是索菲亚的思惟态度,是她必将实施的承诺。
可惜兔子现在就在面前闲逛,他们也只能看着。
“我感受这个妹子的思惟憬悟比你高多了哎。”洛河在内心给她鼓掌,固然他不是如许的人,但也尊敬那些凡人乃至没法了解的抱负主义者。
成千上万人的心
几近是同时,目光会聚在此处的决策者们都下达了静观其变的号令,同时顺着通信信号清查此人是从哪儿来的。
【Save/your/tears
但生命的意义不恰是本身从崎岖中找到一条前程吗?
将痛苦和惊骇埋没在最深处
威胁,这是赤裸裸的威胁!
When/our/pain/is/far/behind
信息侦测手腕在路空影面前完整见效,而索菲亚――以她的技艺,如果然的想要躲着人群走的话,除非米国那些调查职员停止地毯式搜索,不然毫不成能抓到她的衣角。
Твой/огонь
跟紧我
Come/with/me
人们是很健忘,但也没有健忘到这类程度!何况“选秀新星古怪失落,疑似被人绑架”这类一看就会兼并头条的消息!
普通的生物研讨所的确没有很多小说或影视作品中描画地那么可骇,但也不是真的没有。
听歌听歌,台上的这个米国妹子不是挺好听的吗?
但是如果为了这个就透露了本身背后的构造的话,那就得不偿失了。
即便蒙蔽人的绳线再如何缠绕
Fast/and/free
奔向前应战谎话的险恶暗影
“哦。”洛空影应了一句,“这歌词是我填的。”
收起眼泪
我站在火焰的两端
俄然爆开的前奏是和她以往都不不异的气势,富有节拍的电辅音效激起了全场的热忱。
超出世死与虚假作战
“这一首《rise》送给统统人!”
Победит/тот,кто/прав
唯此才气挽救这天下
Follow/me
将痛苦抛在脑后
【За/мечтою/на/край/пропасти-
第二轮的比拼到来,索菲亚再度走上流光溢彩的舞台。和其他了局就换了一身衣服的选手不一样,她还是身着第一轮的裙甲,但是给视觉的激烈打击还是没有衰减。
当第一句歌词传出世人耳中时,台下观众全都精力一振,终究要唱英文歌了?然后……特么的是俄文!
不要抽泣
我们磨难与共】
胜利的权力把握在在你手中
“是那边的人?米国已经有人重视到这一点了?”
我是个兵士,意味着
不死――信心不灭,精神永存。
On/your/feet
一步步升起的旋律带着人们的表情腾飞,辽远的女声与节拍完美异化,融汇出刀光剑影般的有力起伏。
但谁又规定战役不成以带来夸姣呢,真正的兵士不该只是武力上的强者。与虚假作战,与贪婪作战,与不公作战,与人间统统的暗中作战――这才是兵士的归宿!
充满迷幻色采的女声歌颂着,强大的传染力囊括全场。
“……”这要如何接下去?!
Будет/тысячи/сердец.