僕は貴女が思うような、すごい人ではありませんが、でも貴女が思う以上に、僕の平生は素晴らしいものでした。

「お元気ですか。

“请让我见你一面吧,固然现在的我还甚么都做不到,我会尽尽力去帮你的!你不想洗去作秀和抄袭的臭名吗!我是真的想帮你!”

「行き成りですが、これが最後の手紙になります。

貴女は本当に優しい人だと思います。貴女が自分で考えている以上に優しいひとです。その優しさに救われた人は、貴女は無自覚なんでしょうが、僕は何人も知っているんです。そうですね、僕もその中の一人ですから、分かります。こんな事を言うと貴女はまた怒るかもしれませんが、どうか怒らないでほしい。

そして、貴女も幸せでいてくれるなら、僕はどこまでも、強く生きられます。

好久没有人糊口过的陈迹的室内,不知为甚么有几处的灰尘积得薄一些。仿佛有谁曾经短时候逗留过,又敏捷拜别了似的。

凭灰尘的陈迹模糊能够辨认放着白瓷茶杯的橱柜的那扇橱窗曾被翻开过。

貴女にいつも自傲を持ってほしい。なぜいえば、貴女は誰よりも、素敵な人だからなんです。

贔屓してませんよ。」

本当あの時は、貴女のこと少し怖かったんだ。わざわざ話さなくても、もうバレバレでしょうが。来由はあまり覚えてませんが、たぶん強そうな人だからという訳ではなく、僕の偽ってた面と、そして真実な僕がどうな人か、全数読み取れられるではないか、と言った方が近いような気がします。

また貴女に出会える日を楽しみに待ってます。」

と、言っても、これまで手紙を貴女が読むことはありません。この手紙も、貴女に届くことも、決してないでしょう。なぜなら、僕はこの手紙を貴女へ出すつもりはないからです。貴女がこの手紙を読むことはない、それを重々承知の上で、僕は机に向かって、この手紙を書いています。

“哎?最后是……甚么意义?”佐藤本来就没有甚么心机在校订上,闻声这句话顿时做出反应。

复古式的平房深处的房间里,放着一封没有封口的信。

また我儘言っちゃったですね。貴女と話してると僕はいつも我儘なんです。

“阿谁发问是?”

貴女は今、元気でしょうか。幸せに暮らしているのでしょうか。僕の手紙が届かないことは構いません。けれども、貴女が元気かどうか、それを知ることすらできないのが、悔しくて仕方がない。僕は無根拠に貴女が静かに暮らしていることを信じることができません。だから、せめて、貴女の幸运を祈ります。

“提及来这也是那小我最后一期稿子了吧?”某前辈从他身后绕到本身坐位上,心不在焉道。

“哦。”兴趣缺缺的随口应了一句,那小我坐到他劈面的位置上,低头喝着茶。

この手紙は、僕の貴女に対する告白であり、懺悔でもあるのです。

“我喜好的人的名字。”

時に厳しくしてくれる、大切な人なんです。』

僕は幸せでした、ありがとう。』

佐藤看他始终不提,只能本身开口:“阿谁,关于外界评价的事——”

你好。我是作者琴~。你现在看到的是《你的男神我来演[综漫]》防盗章,第56章。注释将于本日20:00替代,感激支撑。

推荐阅读: 问道红尘     天医下山     不配II     神仙微信群     九龙玄帝     府君大人     我是大神的头号黑粉     京都神探     男人不低头1     龙婿无双     原来爱你那么疼     我是一只孟婆    
sitemap