独一美中不敷的是――按麦考伊夫人的原话说――“没有一点儿过圣诞节该有的感受”。
从她熟络的语气来看,恐怕她和亚瑟友情匪浅……想到这儿我不由得悄悄牵住了他的手,感遭到他迟顿了一瞬,然后被更加用力地攥紧。
“为甚么是驯鹿和圣诞白叟?”
亚瑟本来放松的神采略微紧绷。穿过我腰杆和肋下的那只手欲盖弥彰地随便取了一袋面包,他不着陈迹地松开我回身面向来人:
说着她冲我促狭地眨眨眼,“他去伦敦之前,我们都叫他伊恩。但是自从他返来上高中,就对峙让我们叫他亚瑟了……”
“佩内洛普。”
“你说得对。”我叹了口气,半真半假地歪歪头,笑着对她点头说,“我很荣幸。”
停下来遴选了一袋个头小巧的圆土豆,他抓了一把花椰菜然后当即赶上了我,能够是因为双腿长度的原因,他的一步抵得上我走出好几步。
“噢,真对不起,我快都把这件事儿忘了……”
我嘴上问着,手里已经行动敏捷地抓起了番茄、西瓜、菠萝和苹果塞进购物车,这时一张笔迹花梢的纸条递到我面前,我目光下移吃力地读出了声,“铃铛、塑料球、星星彩灯……等等,鹿角头饰、红色假鼻子和红色假胡子是用来干甚么的?”