汉王服从汉王追逐项羽到阳夏南部,停止进步,与齐王韩信、魏相国彭越约期会师进犯楚兵,汉王兵至固陵,韩、彭等均未按期会师。项羽领兵进犯汉王的雄师,大败汉兵。汉王出兵回原壁垒,掘深沟以自守。汉王忧愁地对张良说:“诸侯不肯顺服我们,如何办?”张良答道:“楚兵即便被打败,韩信与彭越也不会获得增地的好处,他们不来会师是道理中事。如果大王能和他们共同分享胜利服从,他们就会顿时前来会师。韩信立为齐王,并非出于大王本意,韩信对于大王还信心不敷。
项羽自知贫乏盟友与军粮,韩信又从齐地攻打项羽之背,很为担忧。汉王派陆贾劝说项羽,请开释汉王之父太公,项羽回绝。汉王又派侯公去劝说项羽,项羽因而与汉相约,双分天下,以鸿沟为限,沟西为汉,沟东为楚。玄月,太公、吕后回到汉营,汉军喝彩万岁。因而汉王封侯公为平国君。项羽出兵东归。
八月,开端推行算赋法。北貉、燕人派一批勇健马队来帮手汉兵。汉王命令:“军士不幸阵亡的,派专报酬其制作衣衾棺木,传送回客籍。”四方都感戴其仁爱之心。
怀王号令进入秦地不得暴掠,你烧毁秦朝宫殿,掘开端皇陵墓,将秦库宝藏占为私有,此罪之四。你又肆意殛毙已经投降的秦王孺子婴,此罪之五。你残暴地在新安坑无辜秦卒二十万,却又封秦将章邯为王,此罪之六。你给六国诸将分封美地,而肆意迁徙放逐六国故主,教唆其臣下争当背叛,此罪之七。你将义帝赶出彭城,夺义帝之都而自都,你篡夺韩王地,兼并梁楚地九郡,都划归你的王区,此罪之八。
项羽被汉王说得两目冒火,楚军用暗箭射中汉王,汉王的胸部受伤,就抚摩着本身的脚说:“仇敌射中了我的足趾。”汉王箭伤发作卧病不起,张良请汉王强忍痛苦起床慰劳将士,鼓励士气。以防备楚军的乘胜打击。汉王上马巡行各虎帐,伤痛难忍,就挥催促马进入成皋城。