猫捉老鼠的游戏结束了,现在是北极熊捕猎的时节。
兵器禁运固然形成了不小的费事,但如果这类人不出忽略的话,兵器禁运底子没法履行。庞大的兵器买卖被袒护在食品、药品、乃至钢管买卖中,在非洲、中东、东南亚另有南美制造着血案。一个以束缚车臣为目标的武装团伙和一个将混乱洒遍天下的军器商狼狈为奸是最天然不过的事情。
固然没有看到满身,马卡洛夫也能感到水面下的狰狞躯体。
他并不是歌颂这艘被施加奇异力量的潜艇,而是为那片暗影感慨。不输给大型战舰的潜水艇,暴露.水面的部分只要被塑形成刀锋状的水上批示舰桥,乌黑的消声瓦片就像是真正的鱼鳞一样覆盖着怪兽的身躯。
一艘乌黑的庞然大物几近在刹时跃出了水面,排开的浪花下是大了数圈的暗影。马卡洛夫目瞪口呆地看到形状就非常先进的潜艇全部儿被弄出了海面,螺旋桨有力地转动着,像是停顿一样倾斜着。
阿……库……拉?
英国人的手腕并不能瞒过节制着地区信息封.锁的舰载逻辑引擎,奥列格上校订劲地嘲笑着敌手的天真:“哈哈哈哈,英国的名流啊,你们永久不会明白在冰原求生的聪明。先把目睹者打扫洁净,我们和这些几百年的老敌手好好玩玩!”
被锁定也没干系,落空动力也没干系,他们只是一艘船!
哗――
有着这类感受的不但是马卡洛夫,就连“机灵号”的马杜卡斯舰长也在面对苏联人非常不公道的行动时遍体生寒。
马卡洛夫需求遁藏狂暴化的克格勃第一总局铺天盖地的环球搜捕,而奥洛夫需求将一船“妈妈”、“孩子”另有“天使王”(注1)送进阿富汗――当有人拿着现金让军器商送兵器给塔利班时,巨熊的暗影就不是那么可骇了――同时狡猾的军器商必须做的隐蔽,马卡洛夫“自行押运”的要求恰好鼓励奥洛夫铤而走险。