【注释】

【注释】

[1]孟轲:战国期间的思惟家孟子。[2]敦素:崇尚本质。[3]史鱼:春秋期间卫国大夫。[4]庶几:靠近。[5]劳谦:勤奋谦逊。[6]敕(chì):端方。

【译文】

【注释】

听人说话要阐发此中事理,与人来往要重视察颜观色。赠人的莫过于好的建议,鼓励人守处世之道。

雁门[1]紫塞[2],鸡田[3]赤城[4]。昆池[5]碣石[6],巨野[7]洞庭。旷远绵邈[8],岩岫杳冥[9]。

府罗将相,路侠[1]槐卿[2]。户封八县,家给千兵。

【注释】

[1]赵魏困横:横,连横。战国时,齐、楚、燕、赵、魏、晋六国结合以抗秦,称合纵。六个国度中一个个国度侍从秦国以打击别国,称连横。秦国采取远交近攻政策,起首讨伐交界的赵、魏两国,以是说“赵魏困横”。[2]假途灭虢(guó):春秋时,晋献公从虞国借道,进犯虢国。[3]何:萧何,西汉高祖时丞相,制定了繁复的汉朝第一部律法《九章律》。[4]韩:韩非。[5]烦刑:指刻薄的刑法。

晋文公、楚庄王前后称霸,赵国、魏国被秦国灭受困于连横。晋国向虞国借道毁灭虢国,晋文公在践土调集诸侯会盟。萧何遵循本身制定的约令律法,韩非死在本身主张的酷刑酷法下。

治本于农,务兹[1]稼穑[2]。俶[3]载南亩,我艺[4]黍稷。税熟贡新,劝[5]赏黜陟。

九州大地到处留下了大禹治水的萍踪,天下数以百计的郡县在秦并六国后同一。五岳当中以泰山为尊,帝王封禅、祭天祭地都在如此山、亭亭山长停止典礼。

治国之本在于农业,务必做好播种与收成。在地步里耕作五谷杂粮。庄稼成熟就要征税,贡进新谷给国度,庄稼种得吵嘴自有奖罚清楚。

【注释】

【注释】

【译文】

九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭[1]。

【注释】

[1]侠:同“夹”。[2]槐卿:指三公九卿。

[1]冠:帽子。[2]驱毂(gǔ):驱车。毂,车轮中间的圆木。[3]缨:飘带。肥轻:语出《论语·雍也》中的“乘肥马,衣轻裘”。[4]勒:刻。[5]铭:铭文。

【注释】

【译文】

晋楚更霸,赵魏困横[1]。假途灭虢[2],践土会盟。何[3]遵约法,韩[4]弊烦刑[5]。

齐桓公改正天下诸侯,以帮忙弱国、挽救危亡为名。绮里季挽回了汉惠帝的太子位,傅说因武丁之梦受封重臣。贤士英杰帮手君王勤恳尽力,换得天下承平调和安宁。

【注释】

雁门险关、边塞长城,鸡田盟会、戍守赤城,昆明滇池、碣石刻铭,巨野大泽、湖数洞庭。广广泛博,连绵悠远,岑岭峻峭,山洞幽深,江山莫测。

[1]丙舍:宫中的别室。[2]傍启:即旁启,侧面开门。[3]甲帐:汉武帝时所造的帐幕,按天干数字排序。[4]对楹:殿堂前的摆布两根大柱。[5]肆:安排。[6]鼓:弹奏。[7]瑟(sè):指一种乐器。[8]升:登上。[9]纳:进入。[10]弁(biàn):当代官帽,缀有珠玉。

【译文】

战国名将白起、王翦、廉颇、李牧,用兵作战最为精通。西汉大将卫青、霍去病屡立军功,大漠威名远扬,他们的功劳战绩天下赞誉,载入史册,永留英名。

推荐阅读: 桑中契     萌妻十八岁     大唐逍遥驸马爷     万古最强神婿     大明之崛起1646     我原来是条鱼[星际]     一觉醒来我暴富了     鬼妃在上     仙衞     我的王者有bug     君知木兮     恒古主宰    
sitemap