首页 > 山海经1 > 第10章 北山经(2)

我的书架

【原文】

【译文】

【注释】

【原文】

【原文】

又北二百五十里,曰少阳之山,其上多玉,其下多赤银①。酸水出焉,而东流注于汾水,此中多美赭②。

①器酸:据前人讲,大抵是一种能够吃而有酸味的东西,就像山西解州盐池所出产的盐之类的东西。

【译文】

再向北一百八十里,是北鲜山,这里有很多小个头的野马。鲜水从这里发源,然后向西北流入涂吾水。

【原文】

【译文】

【注释】

再向北二百里,是北岳山,山上到处是枳树、酸枣树和檀、柘一类的树木。山中有一种野兽,长得像普通的牛,却长着四只角、人的眼睛、猪的耳朵,叫作诸怀,收回的声音如同大雁鸣叫,是能吃人的。诸怀水从这座山发源,然后向西流入嚣水,水中有很多鱼,长着鱼的身子、狗的脑袋,收回的声音像婴儿哭泣,人吃了它的肉就能治愈猖獗病。

【译文】

【译文】

【注释】

【译文】

【原文】

又北百七十里,曰隄山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕。隄水出焉,而东流注于泰泽,此中多龙龟。

又北四百里,曰尔是之山,无草木,无水。

北方第三列山系的首坐山,叫作太行山。太行山的首端叫归山,山上出产金属矿物和玉石,山下出产碧玉。山中有一种野兽,长得像浅显的羚羊却有四只角,长着马一样的尾巴和鸡一样的爪子,叫作,长于扭转起舞,它收回的叫声就是本身称呼的读音。山中另有一种禽鸟,长得像普通的喜鹊,但长着白身子、红尾巴、六只脚,叫作,这类鸟非常敏捷,它收回的叫声就是本身称呼的读音。

又北水行五百里,流沙三百里,至于洹山,其上多金玉。三桑生之,其树皆无枝,其高百仞①。百果树生之。其下多怪蛇。

①狍鸮:传说中的一种怪兽,非常贪婪,不但吃人,并且在吃不完时,还要把人身的各个部位咬碎。

【注释】

凡北山经之首,自单狐之山至于隄山,凡二十五山,五千四百九十里,其神皆人面蛇身。其祠之,毛用一雄鸡彘瘗,吉玉用一珪,瘗而不糈。其山北人,皆生食不火之物。

【原文】

又北三百五十里,曰敦头之山,其上多金玉,无草木。旄水出焉,而东流注于邛泽。此中多马,牛尾而白身,一角,其音如呼。

又北三百里,曰敦题之山,无草木,多金玉。是①于北海。

再向北四百里,是姑灌山,没有花草树木。这座姑灌山上,夏季夏天都有雪。

【译文】

【原文】

又北三百五十里,曰钩吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍鸮①,是食人。

【译文】

①:凭借,这里是坐落的意义。

再向北四百里,是尔是山,没有花草树木,也没有水。

又北四百里,曰姑灌之山,无草木。是山也,冬夏有雪。

【原文】

【原文】

【原文】

【译文】

又北三百五十里,曰梁渠之山,无草木,多金玉。脩水出焉,而东流注于雁门,其兽多居暨,其状如彙①而赤毛,其音如豚。有鸟焉,其状如夸父②,四翼、一目、犬尾,名曰嚣,其音如鹊,食之已腹痛,能够止衕③。

推荐阅读: 山野小神农     大时代1958     名门情斗:首席的神秘新宠     位面神魔记事     超级黄金手     (穿书)我真不是女主     农户千金     千面风华庶女妃     恐惧魔王     宅系神魂与心机女皇     绝品剑神     逗青春    
sitemap