凿一眼井便能够有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

写翻译写翻译写赏析写赏析纠错 纠错 下载下载评分:很差较差还行保举力荐很差较差还行保举力荐参考翻译写翻译写翻译译文及注释

太阳和玉轮的运转,仿佛是从这浩大的陆地中收回的。

帝力于我何有哉! 写翻译写翻译写赏析写赏析纠错 纠错 下载下载评分:很差较差还行保举力荐很差较差还行保举力荐参考翻译写翻译写翻译译文及注释

⑶沧:通“苍”,青绿色。

译文

星汉光辉,若出其里。

太阳出来就去耕耘地步,太阳落山就回家去歇息。

⒂至:非常,

《击壤歌》或许是中国歌曲之祖。清人沈德潜《古诗源》注释说:“帝尧之前,近于荒渺。虽有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉伪撰,其事近诬。故以《击壤歌》为始。”▲

作:劳动。

树木丛生,百草丰茂。

这首歌谣约莫传播于距今4000多年前的原始社会期间。传说在尧帝的期间,“天下太和,百姓无事”,老百姓过着安宁温馨的日子。一名八九十岁的白叟,一边落拓地做着“击壤”的游戏,一边唱出了这首歌。▼

我很欢畅,就用这首诗歌来表达本身内心的志向。

⑼洪波:澎湃彭湃的波浪

1、 毓明笠 .中门生古典诗词赏读金典 .北京市 :中国言实出版社 ,2011年 :14页 . 2、 师纶选 .历代咏史诗五百首 .广州市 :华南理工大学出版社 ,2010年 :4页 . 3、 余建忠 .中国当代名诗词译赏 .昆明市 :云南大学出版社 ,2011年 :1-2页 .参考赏析写赏析写赏析赏析

创作背景

参考质料:

这首歌谣的前四句概括描述了当时乡村最原始的出产体例和糊口体例。前两句“日出而作,日入而息”,作者用极其简朴的说话描述了太古农夫的保存状况——劳动糊口。每天看着太阳作息,或劳作或歇息。糊口简朴,无忧无虑。后两句“凿井而饮,种田而食”,描述的是太古农夫的保存状况的另一方面——吃和喝。本身凿井,本身种地,糊口固然劳累辛苦,但自在安闲,不受拘束。在前面叙事的根本上,最后一句抒发感情:“帝力于我何有哉!”如许安适自乐,谁还去神驰那帝王的权力?帝王的权力对我有甚么用呢?这句诗反应了太古农夫旷达的处世态度,反应了当时人们对天然古朴的出产糊口体例的高傲和满足,反应了农夫对自我力量的充分必定,也反应了对帝王力量的大胆鄙弃。

如许的日子有何不安闲,谁还去恋慕帝王的权力。

银河星光光辉,仿佛是从这浩大的陆地中产生出来的。

赏析

⒀幸:光荣。

译文及注释

⑸何:多么

原文:

创作背景

注释

作者:佚名

观赏

日月之行,若出此中;

不管持哪一种解释,这首民歌的主题都是赞美劳动,鄙视“帝力”。

推荐阅读: 超品兵王     星夜咏叹     天朝练气士     次时代的广寒宫     都市至尊战神     表小姐总是很忙[快穿]     王妃倾城:腹黑王爷请淡定     神豪:开局融合垃圾,获得百亿资产     无尽门     神藏之谜     山村透视小兵王     国民老公,要亲亲!    
sitemap