“你确切以为这很首要吗?”克里斯插/入他们的对话。
“只是此中一个……”
“确切如此。另有这个,你能够还记得,是我在凉亭那儿捡到的。”
“是的,你有没成心识到,摆在我们面前的有三个互不相干的动机。有人仿佛在找电脑里的邮件,这是肯定无疑的。这是一个动机――欺诈!尼克很能够就是欺诈塞西莉亚的那小我。你应当记得,尼克比来没有向他的哥哥要钱。看来他的钱仿佛是从别的处所弄来的。
“说得不错,”克里斯说,“我发明自从你开端领受这个案子,你的听力仿佛就变好了。”
“被挪动的电脑……”
“恐怕是你的拜访使她有点飘飘然。”克里斯非常冷酷地说。
那天早晨应夏洛克聘请,克里斯来了。
“这就是题目的关头,”夏洛克说,“你是否还记得,赫敏和卢娜是从加拿大到这儿来的?”
夏洛克摇了点头:“为甚么有人不肯把实在环境奉告我?”他反问道,“在这块地盘上,尼克所做的统统必然有人晓得。如果你老婆那天没有路过那片树林的话,其他的人也会瞥见他们的。”
第二点――那天早晨尼克必定从窗子里出去过,这一点能够从他的鞋印证明。
夏洛克皱了皱眉头。
他非常傲岸地挺起胸,模样非常好笑,华生费了很大的劲才忍住没笑出来。
夏洛克一向盯着他们看,当他看到他们那贯穿的神采时便点了点头。
“并没有完整变好。敬爱的大夫,但我能够猜测出别人在说甚么,要晓得在你说话的时候,并不是只要声音在传达你的意义。”夏洛克又眨了眨眼。
“如果他不是凶手,那就难解释了,”华生说,“从一个大夫的角度来看,尼克的神经必定变态了!如果他俄然晓得他哥哥在他分开后几分钟被行刺了――很能够他跟哥哥停止了一场狠恶的辩论――唉,他很能够是受了惊吓逃脱了。我们都晓得,一小我常常会这么做的――他们的行动仿佛有罪,而究竟上他们美满是明净。”
夏洛克毫无顾忌地冲着他笑。“你若想体味这件事,就不能以大夫的身份来体味,而要以侦察的目光来对待。对侦察来讲,统统的人都是陌生人,都有能够是思疑的工具。”
“能够这么说。现在另有一点,纳西莎的话你以为如何样?”夏洛克问。
“那一小块布料……”克里斯和华生不约而同猎奇地问。“是如何回事?”
“啊!今晚你有点呆头呆脑,敬爱的。你晓得统统――但我是如何晓得的呢?好吧,那我就来奉告你,这个奥秘陌生人不是你的幻觉,因为艾玛在你遇见他之前几分钟也见到过他,他也是向她探听路。是以我就肯定,确有此人。我们对他有两点是能够必定的――第一,他对四周这一带很不熟谙;第二,不管他去那里,此中必定没有甚么奥妙,因为他问了两次去那边的路。”
此话华生和克里斯都不甚了解,但他回绝加以解释。
“第一点――九点半时有人听到彼得在跟某小我说话。
“是的,你说得不错,”夏洛克说,“但我们不能忽视一件事。”
“能够你没有说实话――或者你看到的时候是错的。但赫敏也说你是八点五非常手开的,如许我就接管了你的说法,肯定你说的是实话。返来的路上你遇见了一小我。这我是如何晓得的?”
第四点――九点半跟彼得在一起的那小我是来要钱的。而我晓得尼克正缺钱用。
“是吗?”夏洛克说,“这就是你们和我的分歧之地点。三个动机――仿佛太多了点。不管如何说,这却使我信赖尼克是无辜的。”