【将红线打成活结,由此相互勒着脖子的患者们;
【向着现在早已无用的爱情,祈求着耽误些许生命的患者们;
我感觉我曾在畴昔爱过甚么人……
但谁能在那么炽烈的爱情火线止步呢?
病愈的往昔,恶化的现在,深陷侵犯与被害这场无停止游戏
——不过那只是错觉啊。
几次侵袭的梦光怪陆离,无尽黑夜假装成白天也毫偶然义
想要见你……
总有人情愿以有限的生命调换顷刻的极尽残暴。
一经被发明,他们将被强迫送往病院医治。
“只要治好了病,你们便能够相见。”
——沈病娇中文填词版《病名为爱》
任由赤红不竭腐蚀这副已经惨白的躯体,是否复苏,是否甜睡,实在没有差别
面前恍惚画面逐步流逝,谁的神采闪现在透视仪器上呆滞
——————
如果必定分开,就让他们在燃烧的胡想中睡去。
那些眼泪毕竟还是渗入了班驳不堪的心,就算铭记就算忘怀最首要的诱因
只要爱上一小我,那么生命就开端了倒计时。
被爱束缚的生命在倒数计时,保持呼吸只为了见证它的消逝
病名为爱-爱↓爱↑爱-爱↓爱↑爱↓爱-
——为了人类的持续与将来,制止爱上任何人。
一天以内听了十几个版本的《病名为爱》,每个飞腾都足以震惊民气,最震惊的还是在B站看的时候,满屏幕的弹幕刷畴昔,逼真地体味了一把甚么叫做“完形崩溃”。
【明显只是在心上开了个浮泛罢了,明显只要这点分歧。
歌曲日推10.11,就在明天。
连缓缓逼近的死期,都错当作终曲。】
爱恋的心日渐衰竭,面对灭亡缝上了双眼。】
——————
——————
而那样被治愈后的患者,也将完整落空再次爱人的才气。
【被不幸的梦境利诱,遭到不佳之病的恶果;
未来天下,爱为绝症。
不知从何时开端的,没法了解的病症开端在人群中伸展。
【启事不明,因未知的病灶而卧床的患者们,发热是死因;
〖病名为爱——〗
忧?于被害者甜美的等候,踌躇着悔过机遇的医者。】
写的时候不由自主地插手了一些《宵暗の呗》的东西,违和感都被我吃了。
【在余生只剩数月的爱情中,由点滴扶养的患者们;
好想见你……
能够再次相见吗?
渗入你脊背的泪痕,不会干枯是为甚么呢?】
被强迫分开的患者们,终究被心中的火灼伤。
原歌曲名为《病名は愛だった》,翻译过来实在应当是“病名曾为爱”,歌词所写的统统,全都是畴昔式。
我仿佛正在健忘甚么。
你获得了治愈,今后安康幸运地糊口下去吧。
腐坏的故事,胶葛的刚强,挑选让步才得以记录进那页白纸
但灭亡扔在人群中持续,即便不知爱为何物,然爱恨无由。
已知的独一治愈体例,是扼杀爱的感受,扼杀患者关于爱的统统影象。
这般遥不成及,孤傲迟缓成瘾,你我背道而驰可成果又能够到达那里
听起来很不错,是个挽救患者的完美体例。
就算我们的想见所带来的只要病痛,我还是好爱你……
但是……我仿佛已经有点健忘了你的模样。
【明显只是想要悄悄掩蔽心中的沟壑,明显只要这点分歧。
与其活在子虚的影象中,不如抱着实在一同死去。
——————
任由赤红不竭腐蚀这副已经惨白的躯体,是否复苏,是否甜睡,实在没有差别
喜你为疾,药石无医;病名为爱,病因为你。