首页 > 搜神记1 > 第16章 搜神记卷六(3)

我的书架

木不曲直

【注释】

【译文】

汉灵帝光和四年,南宫的中黄门官舍内有一个男人,身长九尺,穿戴红色的衣服。中黄门解步大声责问道:“你是甚么人?竟敢穿戴白衣服乱闯皇宫。”那人说:“我是梁伯夏的后代,天帝派我来做天子。”解步想上前逮住他,他俄然就消逝了。

蜀景耀五年,宫中大树无端自折。谯周深忧之,无所与言,乃书柱曰:“众而大,期之会。具而授,如何复?”言:曹者,众也;魏着,大也。众而大,天下其当会也。具而授,如何复有立者乎?蜀既亡,咸以周言为验。

谯周书柱

【注释】

东吴孙权太元元年八月月朔,刮大风,江海里的水涌了上来,高山上的积水深八尺。大风拔掉了高陵上的二千棵树,石碑都略有动摇。吴郡城的两扇大门也被风刮腾飞落下来。第二年,孙权死了。

【注释】

魏文帝黄初元年,未央宫中有一只小鹰出世在喜鹊的巢中,鹰嘴和脚爪都是红色的。到魏明帝青龙年间,明帝修建凌霄阁,方才开端制作,就有喜鹊在上面做窝。明帝拿这件事扣问高堂隆,他答复说:“《诗经》说:‘惟鹊有巢,惟鸠居之。’现在兴建宫室,就有喜鹊前来做窝,这是宫室未建成,本身不能居住的意味。”

【译文】

【译文】

灵帝光和二年,洛阳上西门外女子生儿:两端,异肩,共胸,俱前。向觉得不祥,堕地,弃之。自是以后,朝廷霿乱,政在私门,高低无别,二头之象。后董卓戮①太后。被以不孝之名,放废天子,后复害之,汉元以来,祸莫踰此。

河出妖马

①斛:一种粮食量器。

汉献帝初平中,长沙有人姓桓氏,死,棺敛月余,其母闻棺中有声,发之,遂生。占曰:“至阴为阳,下报酬上。”厥后曹公由庶士①起。

①庶士:官府小吏。

【译文】

桓氏复活

【译文】

【注释】

【译文】

①魁櫑:即“傀儡”,木偶戏。

【译文】

【译文】

灵帝之末,京师谎言曰:“侯非侯,王非王。千乘万骑上北邙。”到中平六年,史侯登蹑至尊,献帝未有爵号,为中常侍段珪等所执,公卿百僚,皆随厥后,到河上,乃得还。

魏黄初元年,未央宫中有鹰生燕巢中,口爪俱赤。至青龙中,明帝为凌霄阁,始构,有鹊巢其上。帝以问高堂隆,对曰:“《诗》云:‘惟鹊有巢,惟鸠居之①。’今鼓起宫室,而鹊来巢,此宫室未成,身不得居之象也。”

①眚(shěng):日月蚀,也指灾害。

②殄悴:同“殄瘁”,困苦的意义。

光和四年,南宫中黄门寺有一男人,长九尺,服白衣,中黄门解步呵问:“汝多么人?白衣妄入宫掖。”曰:“我,梁伯夏后。天使我为天子。”步欲前收之,因忽不见。

魏明帝景初元年,卫国县李盖家有一只燕子,孵出一只很大的雏鸟,形状像鹰,嘴巴像燕子。高堂隆说:“这是魏国的大怪事,应当防备朝廷内勇武的大臣。”厥后司马懿起事,诛杀曹爽,就把握了魏国的政权。

洛阳生儿两端

汉灵帝建宁三年的春季,黄河以北的地区有个老婆吃丈夫,黄河以南的地区有个丈夫吃老婆。伉俪阴阳相配,是有深厚豪情的人。现在反而相互吃掉,阴阳相互侵犯,岂只是日月的灾害啊!汉灵帝身后,天下大乱,君上有乱杀臣下的残暴,臣下有挟制弑君的违逆,以武力相残杀,骨肉成为仇敌,老百姓的灾害大到了顶点。以是人间的妖兆就呈现了。遗憾的是,没有碰到辛有、屠黍那样的人来群情,以测定它的启事。

推荐阅读: 剑客江湖     姬妃略渣     全能战帝     汉帝系统     强宠99次:女人乖一点!     世界再大还是遇见你     杀破血     直播:从舔狗成为世界首富     风起美利坚     无限学院系统     鬼夫要乱来     哈利波特:双子传奇    
sitemap