首页 > 搜神记1 > 第36章 搜神记卷十七(1)

我的书架

吴孙皓世,淮南内史朱诞,字永长,为建安太守。诞给使①妻有鬼病,其夫疑之为奸。后出行,密穿壁隙窥之,正见妻在机中织,遥瞻桑树上,向之谈笑。给使俯视树上,有一幼年人,可十四五,衣青衿袖,青幧头②。给使觉得信人也,张弩射之,化为鸣蝉,其大如箕,翔然飞去。妻亦回声惊曰:“噫!人射汝。”给使怪其故。

倪彦思家中有一个小妾,鬼怪去胶葛她,倪彦思就把羽士请了来,让他把鬼怪驱走。羽士摆上酒菜,鬼怪从厕所中取来草粪,全洒在酒菜上。羽士用力敲鼓,召请各路神仙。鬼怪就找来一个便壶,在神座上吹号滋扰羽士施法。过了一会儿,羽士俄然感受本身的背上有点发冷,他赶紧起家,解开本身的衣服,吃惊地发明,本来本身的背上竟然挂着一个便壶。如此,羽士只好无法地走了。

早晨,倪彦思在被窝里同老婆说悄悄话,他们都为这个鬼怪而感到困恼极了。鬼怪在屋梁上对倪彦思说:“你同你的老婆竟然背后说我,我要顿时折断你家的屋梁。”随即,屋梁上收回霹雷隆的响声。倪彦思惊骇屋梁真的被折断,取火点灯来看,鬼怪就当即把灯吹灭了。紧接着,折屋梁的声音越来越大,倪彦思担忧房屋垮塌,就把一家长幼全都叫出屋外,然后再点灯来检察,发明屋梁并没有非常。鬼怪大声笑着问倪彦思:“看你还敢说我不?”

给使白诞曰:“人盗君膏药,颇知之否?”诞曰:“吾膏久致梁上,人安得盗之?”给使曰:“不然。府君视之。”诞殊不信,试为视之,封题仍旧。诞曰:“小人故妄言,膏自仍旧。”给使曰:“试开之。”则膏去半。为掊刮,见有趾迹。诞因大惊,乃详问之。具道本末。

彦思有小妻,魅从求之,彦思乃迎羽士逐之。酒殽既设,魅乃取厕中草粪,布着其上。羽士便盛伐鼓,召请诸神。魅乃取伏虎,于神座上吹作角声音。有顷,羽士忽觉背上冷,惊起解衣,乃伏虎也。因而羽士罢去。

②怅惘:难过怅惘。

鬼怪扮人

②捐弃:丢弃。

吴国人费季,在楚国客居已经很长时候了,当时路上常常产生掳掠,他的老婆常常为他担忧。费季和火伴们在庐山下投宿,相互扣问各自离家有多久了。费季说:“我离家已经好几年了。临出门的时候,我和老婆告别,并跟她要了一枚金钗才解缆,我只是想尝尝她的情意,看她是否会给我罢了。我拿到了金钗,就把它放在家里门框上端的横梁上。等我解缆的时候,却健忘奉告她了。这金钗该当还在门上。”当天早晨,他的老婆梦见费季说:“我在路上遇见了强盗,死了已经两年了。如果你不信赖我的话,我临走的时候拿了你的金钗,但却并没有把它带走,而是把它放在门框上端的横梁上,你能够去把它取下来。”他老婆醒了,在家中门框的横木上,公然摸到了金钗,因此家里人都信赖费季果然是死了,便给他办了丧事。过了一年多,费季却回家了。

【注释】

①詈(lì):骂。

三国东吴人倪彦思,住在嘉兴县西边一个叫埏里的处所。一天,倪彦思俄然发明有个鬼怪进入他的家,这个鬼怪能和人扳谈,饮食也与凡人差未几,就是看不见它的身影。倪彦思家的奴婢中,有人暗里骂仆人,鬼怪对他说:“我现在就把你骂的这些话奉告你家仆人。”倪彦思听了后,奖惩了骂人的奴婢,而后,就没人敢在背后骂仆人了。

【注释】

倪彦思家魅

陈国的张汉直筹算到南阳去,跟从京兆尹延叔坚学习《左氏传》。他走了几个月今后,妖怪挟持他的mm,通过他mm的口扬言说:“我病死了,尸身还在路上摆着,灵魂常常遭到饥饿与酷寒的困扰。我畴昔打好的两三双草鞋,挂在屋后的楮树上;傅子方送给我的那五百文钱,我放在北墙上面。这些东西我都健忘带走了。另有我向李幼买了一头牛,契据就放在书箧中。”大师遵循他的话去找这些东西,都像他mm说的那样。连他的老婆都还不晓得有这些东西的存在。他的mm刚从丈夫家里来,不会晓得这些事情。以是家里人非常哀痛,更加认定张汉直死了。因而张汉直的父母兄弟,都穿了丧服到南阳迎丧。在间隔学府另有几里的处所,他们却碰到张汉直和十几个同窗一起走着。张汉直转头瞥见家里人,奇特他们竟然穿戴成这个模样。家里人瞥见张汉直,还觉得他是鬼,难过迷惑了很长。张汉直上前向父亲施礼。他父亲把事情的前后颠末奉告他,父子俩悲喜交集。所听到闻的,近似的事情不止一件,这才让大师晓得是妖怪在捣蛋。

推荐阅读: 浴血江山九龙嫡     一世战龙     神豪宁败家     未来之军娘在上     追星日记     天才萌宝:君少娇妻惹不起     傲娇上司有点冷     鬼王夫君好难缠     鸣冤鼓     家养小妖精     王者荣耀之月撒星芒     绝世第一武神    
sitemap