亚纳耶夫抿了一口酒,他望着红色的浪花拍打海岸线嶙峋的礁石,波浪的轰鸣声放松了亚纳耶夫的神经,让他渐渐的思路变得清楚起来。他放下杯子,偏过甚对苏尔科夫说道,“你现在担负苏宣部的鼓吹部长,才情敏捷的家伙。将他们都集合起来,将华莱士能够提出的题目都列举一下,再设想出一些得体的答案。如许一来不管对方能够提出甚么锋利题目,我们都能想方设法对付。”
“第二个题目,如何对待八一九政变,以及叶利钦和戈尔巴乔夫两人没有遭到国葬的报酬的题目,苏联带领人莫非走不出靠政变下台怪圈子的吗?毕竟赫鲁晓夫,勃列日涅夫几近都是以不但彩的政治手腕登上了汗青舞台,就不能像美国总同一样靠群众的投票来担负最敬爱的魁首吗?”
“我们要如何答复……”马尔科夫吞咽了一下口水,无可何如说道。
亚纳耶夫的心中另有别的设法,华莱士是一名喜好和美国政策唱反调的消息事情者,想必他在美国政治漫画中的形象就是戴着金色王冠身披红色长袍,手持权杖的沙皇形象。这也是海内的政治反对派以此向公众鼓吹和进犯当权苏共的路子之一。假定亚纳耶夫能够突破这类局面,令敌手赞美本身,那么对那些崇尚西方的“精力美国人”无疑是一个不小的打击。
自从八一九政变以后,亚纳耶夫从未像现在一样轻松过,弹压了那些蠢蠢欲动的民族主义者和不循分的自在主义者,崩溃了西方敌对权势的颠覆诡计和经济封闭,同时把握了军队的至高无上权力。苏维埃再次成为盟友牢不成破的联盟,仇敌惊骇的险恶帝国,邻居畏敬的霸权主义者。而亚纳耶夫则成为知识分子口中跟斯大林一样残暴险恶的独裁者。
“聘请哥伦比亚播送公司的迈克・华莱士消息主持人对总书记你停止采访?”听到亚纳耶夫的打算,苏尔科夫有些脑筋转不过弯,他弥补了一句,“为甚么是迈克・华莱士来停止采访,他不是一名西方的记者吗?如果要停止采访的话我们莫斯科电视台一样有相称优良的主持人,底子不需求特地去找西方记者。”
“第一个题目,叨教亚纳耶夫总统病是如何对待西方以为苏联贫乏民主的气味,并且当公众反对他的政策的时候,他还会如何做。”鼓吹部办公室的职员将这些总统亲身写的题目一字一句的读出声,同时脑袋里缓慢的思虑着答案。换做之前,底子没人敢向苏联总书记问出这些“大逆不道”的题目,也就只要那些置身事外的西方记者才气问出这类锋利的题目。
几天后,苏尔科夫将消息界,鼓吹部的精英们都集合在一个办公室里开会,内容就是关于西方记者能够会提出的题目做一个答案汇集的集会。
“不不不,苏尔科夫同道,消息记者华莱士是一名非常敬业优良的消息事情者,他曾经采访过浩繁的闻名政治家,比方南边的社会主义鼎新开放总设想师,美国的七任总统都曾接管过他锋利深切的题目采访。”
既然亚纳耶夫已经叮咛下去了,苏尔科夫也就只能将这个吃力不奉迎的任务答允下来,并且鼓吹部办公室主任们找一些才情敏捷的家伙来应对。固然话题敏感,亚纳耶夫还是给了这些人充足的话语权,随便他们想一些天马行空的答案供本身过目,但愿他们能够拿出一套充足好的计划。
苏尔科夫坐在亚纳耶夫中间,他轻声的问道,“话是如许说,但是如果在采访中产生了任何我们没法节制的环境,则显得有些费事,比方他提了一些比较难以答复的题目,总书记该如何办?”