这是一个聪明的选项,只不过在哈维看来不是最好选项,明显仰仗此次机遇摆脱和本身的婚约是一个不错的挑选,哈维换位思虑必定想要摆脱与一名名声不佳的花花公子婚约。
哈维固然有些不明白戴安娜在游移甚么还是利落承诺,让雪莉去书房取出《基督山伯爵》的统统小说原稿。用餐结束,两人来到客堂持续商讨,直到雪莉将厚厚的一叠小说原稿交到戴安娜的手里。
哈维一愣,皱眉想了好久忧?道:“的确如此,可我想不出我们艾德里安家属另有甚么能帮忙到克伦威尔商会的处所。”
“晚安,艾德里安先生,明天我会带来您希冀的动静。”戴安娜在哈维的搀扶下躬身出来车厢,她怀里抱着《基督山伯爵》的小说原稿。
戴安娜严厉点头:“不,您还具有具有如许代价的东西,我情愿付出给艾德里安先生一万巴伦镑采办《基督山伯爵》的整部小说原稿。”
此次哈维愣住了,不是装出惊奇的模样,戴安娜的这个要求的确超出他本来预感,她竟然想要破钞九十枚巴伦金币去采办《基督山伯爵》的小说原稿。这类买卖亏吗?旁人看来戴安娜能够就要成为人傻钱多的典范,情愿破钞一大笔钱去采办一部乃至都没正式出版的小说原稿。
“哗~哗~”
・・・・・・
而哈维具有上个天下的经历,根基能够预感《基督山伯爵》大火的时候,想必当时候这份小说原稿也会成为一份无价之宝。
让她感受不成思议的是明显已经在《伦纳德出版社小说合集》看过了一次《基督山伯爵》,亲眼看到小说原稿又会有完整分歧的感受,气势更加随便,文笔隐晦晦涩,常会看到一些意义不明的遣词造句,想来登载出去的部分都是颠末哈维以及审稿人编辑过。
“在这件事我的确不能就此袖手旁观,艾德里安先生,可否让我看看《基督山伯爵》的小说原稿。”戴安娜看向哈维沉着提出要求。
“当然,我非常乐意。”
“咳!咳!”哈维有些不耐烦的咳嗽一声提示戴安娜,任谁被萧瑟一旁超越半个小时都会那么做。