首页 > 我让历史拐个弯之明劫 > 第370章 年底
我的书架
d Howe);而“勋爵“头衔亦合用于部分贵族的儿子,比方:若该贵族是公爵或侯爵,那除了其宗子,其他儿子的头衔都可标示为“(姓)(名)勋爵“,英文则是“Lord (名)(姓)“。“男爵“一词根基上在英国很罕用,是以凡是男爵,都应代替上“勋爵“一词(如:卫奕信勋爵,而非卫奕信男爵)。需求重视的是在苏格兰贵族爵位中,没有男爵爵位,而只要“国会缙绅“(Lord of Parliament),但头衔也是“勋爵“。