艾布·哈桑说:“我们的战略是装死。我先装死,躺在地上。你将一块丝巾盖在我身上,再解下我的缠头,将我双脚捆牢,再在我胸口上插一把刀,放上少量盐粒,然后你披头披发,撕破衣服,拍打双颊,跑到皇后祖白玉黛面前哀哭。她会问你出了甚么事。你就说,求皇后做主,艾布·哈桑死了。她会为我哀痛掉泪,然后命管库给你一百金币和一匹丝绸,对你说:‘快去摒挡后事,好好为他下葬。’待你拿到一百金币和一匹丝绸后,就回到我这儿来。你返来后,我就起来,你又躺下装死。我跑到哈里发跟前去,撕破衣服,抓扯髯毛,说诺子赫特死了。哈里发会为你哀痛,然后号令管库给我一百金币和一匹丝绸,对我说:‘好好去摒挡后事。’我拿到钱和丝绸就回到你这儿来。”
四人相互打赌,随即起家,一起向艾布·哈桑寓所走去。艾布·哈桑瞥见他们一行四人前来,对老婆诺子赫特说:“说真的,瓦罐不是每次都摔不破。看来,老女管家到她女仆人那儿去,奉告了她我们的环境。她与马斯鲁尔产生了抵触。他们相互打赌,要看看我们究竟是谁死了。这不,哈里发和他的奴婢,皇后祖白玉黛和她的女管家四人全都来了。”
哈里发听后,哀伤地说:“人死了不能复活。统统全拜托给安拉。”说毕,不住拍打双手,以示记念。继而又对艾布·哈桑说道:“你也不必哀痛过分,我别的许配给你一个宫女好了。”随后他命管库给艾布·哈桑一百金币和一匹丝绸,并对艾布·哈桑说:“你归去办理后事,好好把诺子赫特安葬了。”
哈里发听后不由笑了笑,对马斯鲁尔说:“女人就是脑筋简朴。指安拉赌咒,艾布·哈桑刚才不是还在我那儿吗?”
诺子赫特听后说:“这确切是个好战略。”
艾布·哈桑闻听哈里发此言,一骨碌敏捷爬起家,说:“陛下,是我先死,从速把你发了誓要犒赏的一令媛币给我。”
哈里发坐在艾布·哈桑和诺子赫特身边,自言自语说道:
哈里发说:“我打赌,是诺子赫特死了。赌注是一座消闲宫和一座泥像宫,好吗?”
诺子赫特说罢,问艾布·哈桑:“我们将如何做呢?”
哈里发对她说:“我扯谎,我的仆人也扯谎,你扯谎、你的女管家也扯谎。我们大师岂不都在扯谎?我有一个主张,无妨我们四小我都前去看看,究竟谁的话是真的。”
因而诺子赫特赶快躺在地上,艾布·哈桑给她盖上丝巾,坐在她身边痛哭。这时马斯鲁尔进得门来,向艾布·哈桑问了好。他瞥见诺子赫特直挺挺地躺在地上,便畴昔揭开盖在她脸上的丝巾,说道:“端赖安拉做主。我们的姐妹诺子赫特死了。运气呀,如何这么无情!愿安拉怜悯你,恕你无罪!”
艾布·哈桑说:“哈里发陛下,我用这体例来骗你,是因为我花光了你赏赐给我的财帛,我又不美意义再开口向你讨要。当初我单独一人时,尚且费钱无度,现在你把诺子赫特许配给我为妻,我就是具有你的全数财产,也不敷开消的。当我的钱用完了,才想出这个别例来骗你,从你那儿获得一百金币和一匹丝绸。统统这些都是陛下你的恩赏。现在你就把你发誓要犒赏的那一令媛币给我吧!”
老女管家闻听,不由也悲伤起来,说:“你真是不幸呀!多值得怜悯啊!你和他但是一对恩爱伉俪哩!”
诺子赫特说:“我羞惭得很哩,娘娘!”
哈里发笑道:“死的不是别人,恰是诺子赫特。”
祖白玉黛嘲笑道:“去把你所瞥见的讲给哈里发听,免得人家说我脑筋简朴,见地陋劣。”