但在我走到了那边一座小山的脚边今后,
我一想起它心中又会惊惧!
它的绝顶就在那处所),
这一天最暖和的季候。”
“我夫人难产,需求峡谷中的普罗花做引。身为我挚爱老婆的丈夫,我没法代替她尝受临蓐的痛苦,那么我但愿我能够亲手为她采摘下能够挽救她性命的普罗花。我现在即将要拜别,但愿仁慈的人们能够替我照顾这里,奉求了。”
皮卡思被这突如其来的变故惊吓到了,接踵而来的痛苦,让皮卡思的大脑有那长久的复苏,但是跟着鲜血的流逝,皮卡思的视野越来越恍惚,颈项的痛苦让他逐步落空了挣扎的力量,视野越来越昏黄,身材越来越冷。手里紧握的花朵被松开掉落到峡谷深处。
痛苦的喊叫越来越大,他吟唱的声音也越来越昂扬;
“甚么!”
我是那么的睡意沉沉。
PS(尝试应战看楔子):本文楔子有些长,改编自但丁的《神曲》,会晦涩难懂,不喜好的能够跳过直接看注释,程度高的书友能够尝试应战一下楔子
如同一个巴望求利的人
一头呈现在我面前的‘狮子’而惊惧
“快对峙下去,快对峙下去!”
院子里的人们披收回赞叹的欣喜。但是不久欣喜就变成了惊呼。