首页 > 在霍格沃茨淡定地喝红茶 > 第26章 麦格教授:校长,你的剧本被改了!
霍格沃茨邪术黉舍的校训拉丁原文是“Draco Dormiens Nunquam Titillandus ”,中文直译是“永久不要去招惹一条睡龙”,翻译得文艺点就是“眠龙勿扰”,浅显易懂的翻译就是“不要作死”。
待人到齐后,世人持续向前走。
只能说,他二年级时还晓得拉着个传授去密室救金妮,算是他长进了。
“不能让贼人得逞!”
当赫敏说完后,双胞胎两人带着赫敏和罗恩两人分开了,要将他们两人送到校医室。
但是,接着出去的第三批人,它刚对他们咧了咧嘴,对方一言分歧就魔咒进犯,甚么“昏昏倒地”、“十足石化”、“停滞重重”等等像下雨一样噼里啪啦的倾泻过来,让它“嗷呜”一声没喊完就被打晕了畴昔。
“麦格传授,快告诉邓布利多传授!”赫敏说道,“有人要偷邪术石,是……”
当她来到下棋的房间后,被面前的气象惊呆了。