因而通信记者把他们的经历讲了一遍:气球如何最后一次下坠掉在这戈壁似的陌生地盘上(且不管它是荒岛还是大陆);如何发明了”石窟”,如何寻觅他,当然也忘不了纳布的一片至诚,忠心的托普的聪明以及其他很多事情。凡是史女人不晓得的他全谈出来了。
”不是。”
”对啦!”海员说,”石窟里有的是吃的东西,你晓得,史女人先生,从这儿出去一向往南,我们有一所屋子,内里有房间,有床铺,还生着火,炊事房里有好几打鸟,我们的赫伯特管它们叫甚么锦鸡。担架已经给你筹办好了,只等你规复了力量,我们就把你抬回家去。”(防~盗~章~节)
他们没有打搅他的就寝,通信记者筹办顿时把史女人抬到一个比较温馨的处所去。纳布、赫伯特和潘克洛夫分开山洞,向着一座耸峙的小山跑去,小山顶上有几棵东倒西歪的树。一起上海员不由地反复着说:
他们回到洞里发明工程师刚从梦中(或是昏睡状况中)醒来。他的神采始终象死人那样惨白,直到这时候才逐步普通。他略微抬起家来,看看四周,仿佛想晓得本身是在甚么处所。
”不是你们把我带到这个洞里来的吗?”