旅法华侨代表在巴黎火城站驱逐,一行人乘坐马车前去郊野的凡尔赛,中国代表团驻地吕特蒂旅店。
“1919年5月4日!”
传闻,因为意大利已退出和会,日本宣称如果不满足前提,也将步意大利以后尘,美英法三强转而向日本屈就,包含口口声声支撑中国的威尔逊总统。
“除了我,另有谁?”
下了马车,她像度量心肝宝贝,抱着中国当局的申述质料。走进凡尔赛宫,劈面而来一大群人,众星拱月般簇拥一个高大男人——美国总统伍德罗·威尔逊。
民国八年,1919年,四月。
他重申中国当局七点主张:拔除权势范围、撤退本国军队、裁撤本国邮局及电报构造、裁撤领事裁判权、偿还租借地、偿还租界、关税自在权。顾维钧出示绝密档案,引经据典,逐条批驳日本。比如“二十一条”并没法律效力,违背国际法“武力勒迫原则”。国际法另有“情势变迁原则”,袁世凯签订“二十一条”时,中国尚未对德宣战,厥后段祺瑞当局参战,原有条约自当见效,青岛理应偿还同为克服国的中国。
欧阳安娜展开琉璃色的眼睛:“明天是几号?”
秦北洋跟从代表团坐上列车。铁轨穿过春季的荒漠,寝兵已过半年,仍然充满战壕与铁丝网,偶尔可见春泥下的累累白骨。
秦北洋借居在旅店地下室。他吃了两片阿司匹林,咳嗽一整晚,瑟瑟发冷。九色收回热量,一人一兽,抱作一团,像寒冬里的流浪狗与流浪汉相互依偎。
安娜还没到同传程度,逐字逐句翻成法语。她筹办一个彻夜,标记出世僻的法律术语,但面对地球上最有权势的男人们,连犯几个语法弊端。外号“老虎”的法国总理克列孟梭,用赏识标致女人的目光,打量中国交际部的女练习生。但她很快调剂了心态和节拍,句子主动跳到脑中,翻得更加流利,在场的法律专家几次点头。
欧阳安娜内心说,若非秦北洋在纽约的黑夜,舍生忘死救回档案箱,明天尚不知甚么成果呢?
天亮时,中国驻美公使,全权代表顾维钧前去凡尔赛宫,安娜同乘一辆马车。法语是通行欧洲的交际与法律说话,受过教诲的人都以说法语为荣,何况法国事大会的东道主。中国代表团的法语翻译,几天前患上西班牙流感被断绝,只能由初出茅庐的欧阳安娜顶替。