提及来机器的道理很简朴,就是用分歧的孔洞代表大小写字母、标记包含空格、换行如许的信息,荆宇扣问了下托德.斯科特,对方答复说他们在一个格子里里保存了8个可打孔的位置,因为每个位置都有打孔和不打孔两种状况,如许每个格子就会有八的平方种组合体例,也就是64种,26个英笔墨母分红大小写就占了52个,再加上一些逗号句号冒号引号等标记外,还能剩下几个留着将来设置。
固然在荆宇看来这两台机器另有很多改进的处所,但是完整依托机器布局就能够实现这个服从已经让荆宇非常佩服了。
托德.斯科特将荆宇还归去的打孔卡片又翻开另一台较着更大的方型机器上,就像是用老式考勤打卡机一样竖着插出来,然后再放入一张白纸,就开端动摇方形机器上的把手。
只不过如许一来,荆宇还是想着先把专利注册了再说,因而他说道:“关于这个事情,我还得好好想想,看看如何改进。”
就是那句包含26个字母的短语,在纸上只要一行不到的空间便能够显现出来,但是换到打孔卡片上却需求好几倍的空间才气保存一样多的内容。
不过如许也不错,荆宇感觉当局以及一些贸易机构必定会有对于首要信息加密需求,既然这台机器不是特别合适文稿的反复打印,那么用在加密上或许是个不错的挑选。
上面一样用大小写两种本身显现着“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”这句话。
只不过如许一来每个字符位置就要用一个格子也就是八个打孔位来记录,导致的成果就是比拟直接打笔墨,一样的篇幅需求更多的打孔卡来记录。
“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”,恰是荆宇当初测试打印机所利用的那句话,然后他有调剂另起一行,用全数大写的体例又打了一遍。
然后这张打孔卡送入另一台机器后,那台机器便能够通过对每个格子伸出8根探针试着看是否对应的位置已经打孔,然后再通过一系列庞大的齿轮等机器布局,将打孔卡上这个格子对应的字母标记调出来,通过机器传动装配激活自摸杆,把对应的字母标记敲打在白纸上,终究就构成了打字机上输入的笔墨内容。
爱丽丝.赫伯特倒是不疑有他,同意了下来,而托德.斯科特忍不住说道,“Jing先生,如果您能下次能到赫伯特工厂的话,那就最好不过了,我们能够在工厂里直接调剂机器。”