初见到阿方索先生的高兴已经完整消逝无踪,我感到这座钻石打造的樊笼更加让我堵塞。
阿方索先生踌躇了一下,欲言又止:“我不能说,这是王子的奥妙,我不敢侵害皇家庄严。总之,这件事清楚表白他对你的设法。”阿方索先生深深感喟,“有权势的男性,他想要的,最后总会获得,我只是个小镇管帐师,禁止不了。我这个作长辈的独一能为你做的就是极力造势,使他光亮正大的娶你为妃。”
得知你被选为候选妃,我担忧不已。我并不贫乏见地,晓得‘候选妃’甚么意义。知女莫如母,你一贯是个不实在际的孩子,看重一些虚空的东西,而那些东西向来不能让你填饱肚子,我都思疑你会不会为了所谓名誉和纯洁已经尝试他杀了。这非常笨拙。
阿方索先生不在乎的笑,在他脸上找不到任何讨厌和自大,相反,充满热血和干劲儿,让他整小我仿佛年青了十几岁,象二十来岁即将踏上征程的小伙子。
……
一股热流从胸口涌出来。我哈腰一把抱住阿方索先生,眼泪止不住又流出来:“叔叔!你受委曲了!”
我没奉告阿方索先生,我已经把那位总管获咎了,并且获咎得很狠,阿方索先生对选妃这事正在兴头上。
我回绝雷斯特夫人帮我换衣服,进了浴室,锁上门,迫不及待取出妈妈的信:
我呆站着,一句话也说不出口。我如何能回绝,打碎一个充满高贵抱负的人平生的但愿?可这统统过分古怪了!