“可、但是……”
“诶?!”
不过荣幸的,是西尔维娅在她来到了西西里岛以后,遇见了两个特别的男人。
即便她对这个男人一无所知。
“那就结婚吧。”
“那么请两位随我念――”
“那就费事您了。”
“这个,是您的药吧。”
(或许是因为发热的原因吧。)
从病院到西尔维娅的家的路并不算长,但是西尔维娅却但愿这段路能够再长一点。从出世至今,第一次感遭到了心动的西尔维娅俄然第一次明白了那些热恋中的情侣的表情。
然后她闻声环住她的男人这么说道――
“那是因为你不喜好我?”
这是她第一次火急地想要获得甚么,即便当初被困在里古利亚时,她也没有像现在这般火急地想要分开。
这也是她从里古利亚逃出来的首要启事。
“Nella gioia e nel dolore,nella salute e nella ttia;”
西尔维娅一怔,即便明智上奉告她说不该该随便承诺一个陌生男人如许的聘请,但是豪情上却在说她不该该放弃如此绝佳的机遇……
“你不肯意么?”
但是西尔维娅却晓得,她并不想放弃Sivnora。
这么说着,Sivnora不由分辩地拿起了那枚小的戒指替西尔维娅戴上,然后将那枚大的交到她的手中。
我Sivnora视你西尔维娅为我的老婆。
只是几年以后与Giotto再一次相处时,西尔维娅才清楚这个看似暖和的男人其实在关头时候,也表现出了他的勇敢与聪明。
“打搅您了,真是抱愧。”
即便她的亲兄长是蒙塔诺的现任族长。
教堂里只要一名神甫,见Sivnora和西尔维娅出去也没有禁止,乃至笑着扣问他们是否需求甚么帮忙。
“Io Silvia accorgo te Sivnora come mio sposo.”