“威伯。”芬入迷的答复。同窗们格格地笑起来。芬脸红了。
“把它放到她的椅子上!”阿拉贝尔太太说。阿拉贝尔先生把纸板盒放到芬的位子上。然后他到洗手池洗了手,用池边滚筒上的毛巾把手擦干。
她谨慎的关上了盖子。她先吻了爸爸,又吻了妈妈。然后她又揭开盖子,把小猪举起来,让他贴到本身的脸上。这时,她的哥哥埃弗里走了出去。埃弗里十岁了。他的身上但是全部武装呢——一只手里拿着气槍,一只手里攥着一把木制匕首。
“它的名字是威伯。”她喃喃的自语。
路上响起了校车的喇叭声。
“我也能有一头小猪吗,爸?”埃弗里问。
芬渐渐地下了楼。因为方才哭过,她的眼还是红红的。当她走近她的椅子,纸板盒开端闲逛起来,内里传出了抓搔声。芬看了看她的父亲,然后她掀起了盒盖。从那边面打量着她的,恰是那重生的小猪。它是红色的,凌晨的陽光把它的耳朵映得粉红。
在威伯出世后的最后数天里,他被答应住在厨房火炉旁的盒子里。可厥后,阿拉贝尔太太开端抱怨说,他该搬到柴棚那儿的大一点的屋子里去住。是以在两周大的时候,他被挪到了户外。已经快到苹果树着花的时候了,气候正在变暖。阿拉贝尔先生在苹果树下为威伯特别圈了一座小院子,在内里给他搭了一个铺满稻草的大屋子,屋子底下还留出一个小门,如果他欢畅,他能够随时从中收支。
但是芬要比及她的小猪喝完牛奶后才肯用饭。阿拉贝尔太太找出了一个婴儿用的奶瓶和奶嘴儿。她把温乎乎的牛奶倒进奶瓶里,又把奶嘴儿安上,才把奶瓶递给了芬。“给他吃早餐吧!”她说。
“芬,”阿拉贝尔先生说,“养小猪的事我比你晓得的多。一个别质差的小猪很难赡养的。现在你该放我走了!”
“去猪圈了,”阿拉贝尔太太答复。“昨晚生了几只小猪。”
半小时后,阿拉贝尔先生胳膊下夹着一个纸板盒回了家。芬正在楼上换她的活动鞋。厨房的桌子上摆好了早餐,房间里都是咖啡、薰肉的香味,湿湿的灰泥味儿,另有从炉子里荡出来的柴火烟味儿。
“快跑!”阿拉贝尔太太号令着,把小猪从芬那边抱下来,将一张油煎圈饼放到她的手上。埃弗里赶快抓起他的槍和另一张油煎圈饼。
芬拿了一瓶牛奶,坐到小院子里的苹果树下。威伯立即朝她跑过来,她握住奶瓶喂他喝。吸吮完最后一滴后,威伯打着对劲的呼噜,睡意昏黄地踱进斗室子里去了。芬趴在房门口往里窥视。见威伯正用他的鼻子拱那些稻草。只一小会儿,他就在稻草间掘出了一个坑。他爬进坑里,完整被稻草挡住了,就此从芬的视野里消逝。芬的确看入迷了。她这才放了心,因为她晓得她的宝宝睡得既舒畅又和缓。
“他在夜里不会冷吗?”
每天早餐后,威伯都和芬一起走到路上,直到校车开来。等她挥手和他说完再见,他便站在那边望着汽车,直到车拐个弯儿开远。当芬上学时,威伯就被关到他的院子里。但只要下午芬一返来,她就会把他领出来,他便跟着她到处漫步。如果她进屋,威伯便也跟着往里走;如果她上了楼,威伯便在台阶上等着,直到她再次走下来;如果她用婴儿车带着本身的玩具娃娃去漫步,威伯也会在前面跟着。偶然,威伯有点儿走累了,芬就把他抱起来,放到车里的娃娃边上。他很喜好如许。如果他非常的累,他就闭上眼睛,在娃娃身上蒙着的毯子下进入梦境。他闭着眼的时候看起来格外的酷,因为他的眼毛是那么的长。娃娃也会闭眼睛呢。这时芬就会渐渐的、稳稳的推着小车,以免把她的宝宝们从梦中摇醒。