因而他把这匣子狠狠地踢了一脚,把那两棵玫瑰花全拔掉了。
小女孩搂着他的脖子。他眨着眼睛。不,他甚么东西也没有瞥见。
当她厥后拿着画册跟着走出去的时候,他说这本书只配给吃奶的小孩子看。当祖母在讲故事的时候,他老是插.出来一个“但是……”,当他一有机遇的时候,就偷偷地跟在她的前面,戴着一副老花镜,学着她的模样发言:他学得很奇妙,弄得大师都对他笑起来。不久他就学会了仿照街上行人的说话和走路。凡是人们身上的古怪和丑恶的东西,加伊都会仿照。大师都说:“这个孩子,他的脑筋必然很特别!”但是这满是因为他眼睛里藏着一块玻璃碎片,内心也藏着一块玻璃碎片的原因。他乃至于还耻笑起小小的格尔达来――这位经心全意爱他的格尔达。
“那是红色的蜜蜂在调集。”大哥的祖母说。
“是的,这个我已经看到过!”两个孩子齐声说。他们晓得这是真的。
玫瑰花在这个夏天开得真是分外斑斓!小女孩念熟了一首圣诗,那边就提到玫瑰花。谈起玫瑰花,她就不由想起了本身的花儿。因而她就对小男孩子唱出这首圣诗,同时他也唱起来:
“加伊,你在干吗?”小女孩叫起来。
这类消遣到夏季就完了。窗子上常常结满了冰。但是这时他们就在炉子上热一个铜板,把它贴在窗玻璃上,溶出一个小小的、圆圆的窥孔来!每个窗子的窥孔前面有一个斑斓的、暖和的眸子在偷望。这就是阿谁小男孩和阿谁小女孩。男孩的名字叫加伊;女孩叫格尔达。
“只要你让她出去,”男孩子说,“我就要请她坐在暖和的炉子上,那么她就会熔化成水了。”
那儿我们遇见圣婴耶稣。
“是的,它们有一个!”祖母说,“凡是蜜蜂最麋集的处所,她就会飞来的。她是最大的一个蜜蜂。她向来不在这天下上安温馨静地活着;她一会儿就飞到稠密的蜂群中去了。她常常在冬夜飞过都会的街道,朝窗子内里望。窗子上结着奇奇特怪的冰块,仿佛开着花朵似的。”
第二个故事一个小男孩和一个小女孩
他一看到她错愕的模样,顿时又拔掉了另一棵玫瑰。因而他跳进他的窗子里去,让和顺的小格尔达待在外边。
在夏天,他们只需一跳便能够来到一起;不过在夏季,得先走下一大段梯子,然后又爬上一大段梯子。内里在飞着雪花。
“你为甚么要哭呢?”他问。“这把你的模样弄得真丢脸!我一点也不喜好这个模样。呸!”他俄然叫了一声:“那朵玫瑰花被虫吃掉了!你看,这一朵也长歪了!它们的确是一些丑玫瑰!它们真像栽着它们的阿谁匣子!”
“啊!有件东西刺着我的心!有件东西落进我的眼睛里去了!”
晚间,当小小的加伊在家里、衣服脱了一半的时候,他就爬到窗旁的椅子上去,从阿谁小窥孔朝外望。有好几片雪花在内里缓缓地落下来,它们中间最大的一片落在花匣子的边上。这朵雪花越长越大,最后变成了一个女人。她披着最细的、像无数颗星星一样的雪花织成的白纱。她非常斑斓和柔滑,不过她是冰块――发着亮光的、闪烁着的冰块――所构成的。但是她是有生命的:她的眼睛发着光,像两颗敞亮的星星;不过她的眼睛里没有战役,也没有温馨。她对着加伊点头和招手。这个小男孩惊骇起来。他跳下椅子,感觉窗子内里仿佛有一只巨鸟在飞畴昔似的。
这两个小家伙手挽动手,吻着玫瑰花,望着上帝的灿烂的太阳,对它发言,仿佛圣婴耶稣就在那儿似的。这是多么阴沉的夏天啊!在内里,在那些玫瑰花丛之间,统统是多么斑斓啊――这些玫瑰花仿佛永久开不尽似的!